"حزمه" - Traduction Arabe en Turc

    • paket
        
    • paketi
        
    • koktu
        
    • premium
        
    Aracında da bir paket. Open Subtitles او حزمه منها في سيارتك.. ؟ هل ستفعلين ذلك لي؟
    Bir paket Gypsy Creams olacaktı, diye hatırlıyorum. Open Subtitles يبدو مثل حزمه من القشطه الغجريه
    Oh, aman tanrım! Bir paket sevinç gibi! Open Subtitles أوه يا إلهي إنه حزمه من البهجه
    Bu bir sperm paketi. Open Subtitles عباره عن حزمه من السائل المنوى
    Ya bu olacaktı ya da bir avuç Sweet'n Low paketi. Open Subtitles كان إما هذا أو حزمه من سكر قليل الحلاوه
    Bu son yıldırım şey gibi koktu... Open Subtitles آخر حزمه من البرق بدت مثل
    Ayrıca bayım, premium plus dünya altın hizmet paketinden haberiniz var mı? Open Subtitles وايضا سيدى هل سمعت عن نظام حزمه المكالمات الاضافيه ؟
    Ve yine paket etmeleri gerekirse, iki kutuya koyup üzerine basmaları gerekiyor ki kutuya yine sığsın -- sadece bunu ilk defa Teksas'da yaptıkları zamanın haricinde. TED وإذا كان عليهم حزمه مجددا، عليهم وضعه في صناديق والضغط عليها بحيث تلائم الصندوق مرة أخرى -- باستثناء أنه، عندما فعلوا ذلك في المرة الأولى، قاموا به في ولاية تكساس.
    Haftanın her günü için bir paket var. Open Subtitles هناك حزمه لكل يوم في الاسبوع
    oh, bi paket sigara ? Open Subtitles حزمه من السجائر
    12'li paket! Dar kesim ve mor. Open Subtitles 12 حزمه أرجواني ، صالح و سليم
    - Bir paket çorap aldım. Open Subtitles أجل , لقد أشتريت حزمه الجوارب
    - Bir paket sigara. Open Subtitles حزمه من السجائر -ماهذا؟
    Gwen, senin için paket var. Akşam postasıyla geldi. Open Subtitles (قوين), حزمه لكِ أتت مع بريد المساء.
    Bir paket Wall Street, lütfen. Open Subtitles حزمه من (وول ستريت)، رجاءً
    Yemek paketi mi? Open Subtitles حزمه من الغذاء ؟
    Ben de ikinize tatil paketi aldım. Open Subtitles لذا احضرت لكم حزمه..
    Parti paketi aldım. Open Subtitles ! لدى حزمه الحفلات
    Bu son yıldırım şey gibi koktu... Open Subtitles آخر حزمه من البرق بدت مثل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus