Aracında da bir paket. | Open Subtitles | او حزمه منها في سيارتك.. ؟ هل ستفعلين ذلك لي؟ |
Bir paket Gypsy Creams olacaktı, diye hatırlıyorum. | Open Subtitles | يبدو مثل حزمه من القشطه الغجريه |
Oh, aman tanrım! Bir paket sevinç gibi! | Open Subtitles | أوه يا إلهي إنه حزمه من البهجه |
Bu bir sperm paketi. | Open Subtitles | عباره عن حزمه من السائل المنوى |
Ya bu olacaktı ya da bir avuç Sweet'n Low paketi. | Open Subtitles | كان إما هذا أو حزمه من سكر قليل الحلاوه |
Bu son yıldırım şey gibi koktu... | Open Subtitles | آخر حزمه من البرق بدت مثل |
Ayrıca bayım, premium plus dünya altın hizmet paketinden haberiniz var mı? | Open Subtitles | وايضا سيدى هل سمعت عن نظام حزمه المكالمات الاضافيه ؟ |
Ve yine paket etmeleri gerekirse, iki kutuya koyup üzerine basmaları gerekiyor ki kutuya yine sığsın -- sadece bunu ilk defa Teksas'da yaptıkları zamanın haricinde. | TED | وإذا كان عليهم حزمه مجددا، عليهم وضعه في صناديق والضغط عليها بحيث تلائم الصندوق مرة أخرى -- باستثناء أنه، عندما فعلوا ذلك في المرة الأولى، قاموا به في ولاية تكساس. |
Haftanın her günü için bir paket var. | Open Subtitles | هناك حزمه لكل يوم في الاسبوع |
oh, bi paket sigara ? | Open Subtitles | حزمه من السجائر |
12'li paket! Dar kesim ve mor. | Open Subtitles | 12 حزمه أرجواني ، صالح و سليم |
- Bir paket çorap aldım. | Open Subtitles | أجل , لقد أشتريت حزمه الجوارب |
- Bir paket sigara. | Open Subtitles | حزمه من السجائر -ماهذا؟ |
Gwen, senin için paket var. Akşam postasıyla geldi. | Open Subtitles | (قوين), حزمه لكِ أتت مع بريد المساء. |
Bir paket Wall Street, lütfen. | Open Subtitles | حزمه من (وول ستريت)، رجاءً |
Yemek paketi mi? | Open Subtitles | حزمه من الغذاء ؟ |
Ben de ikinize tatil paketi aldım. | Open Subtitles | لذا احضرت لكم حزمه.. |
Parti paketi aldım. | Open Subtitles | ! لدى حزمه الحفلات |
Bu son yıldırım şey gibi koktu... | Open Subtitles | آخر حزمه من البرق بدت مثل |