"حزينة و" - Traduction Arabe en Turc

    • üzgün ve
        
    • mutsuz
        
    • kederli
        
    Burun delikleri ise üzgün ve kendisinden nefret eder gibi. Open Subtitles رغم ذلك فتحة أنفه تبدو حزينة و مليئة بكراهية الذات
    Hayır bunu söyledim çünkü onu sürekli üzgün ve ağlarken gören benim. Open Subtitles لا, قلت لأنني أعيش معها, و أراها حزينة و تبكي طوال الوقت.
    Yanında olmam seni zorlayabilir, başına bela açabilir ama sensiz üzgün ve yalnız olmak istemiyorum. Open Subtitles أنا ربما أجعل الأمور صعبة عليك، أو أتسبّب لك ،في المشاكل وأنا بجانبك ولكنني لا أريد أن أكون حزينة و وحيدة بدونك
    mutsuz olduğunu dışa vurduğu için kızgınım neden mutsuz olduğunu bilmiyorum ve onu mutlu edemiyorum. Open Subtitles أنا غاضبة بسبب تصرفاتها لأنها حزينة و لا أعلم سبب حزنها. ولكنّي لا يمكنني أن أجعلها سعيدة.
    Küçük Bayan Kanser Gene kadar kederli ve asil olamadığım için mi? Open Subtitles لأنني لست حزينة و نبيلة مثل السيدة الصغيرة حاملة جين السرطان ؟
    Ona temsilci bile diyebilirsek üzgün ve umutsuz bir ruhu vardı. Open Subtitles إذا يمكنني تسميته هكذا.. إنه روح حزينة و كئيبة
    sen üzgün ve bekarken... benim bu kadar mutlu görünmem garip mi? Open Subtitles كلامي عن درجة سعادتي بينما انت حزينة و عازبة؟
    O iki haftayı yatakta, üzgün ve depresyonda geçirdi zannediyordum. Open Subtitles و خلتُ أنها أمضت هذا الأسبوعان... في الفراش... حزينة و مُحبطة ؟
    Mr. Todd, Bir Kız Var Bana İhtiyacı Olan, Öyle üzgün ve Yanlız Ki, Ve Güzel De Ve- Open Subtitles سيد [ تود ] , هناك فتاة تحتاج إلى مساعدتي , إنها فتاة حزينة ... و وحيدة فحسب , و جميلة أيضاً و
    üzgün ve kızgın. Open Subtitles هي حزينة و غاضبة
    Üzgün veya mutsuz olabileceğimi hayal bile edemezken şu anda hem üzgün hem de mutsuzum. Open Subtitles لم أتصوّر أن أكون هكذا حزينة و تعيسة و أنا الآن فعلاً حزينة جداص و تعيسة
    Bilgisi olmayanlar için gelsin; sen genç kız romanlarındaki... ..tipik mutsuz eziklerden değilsin. Open Subtitles حتى لا تكوني في نظر المُشاهد الجاهل فتاة تقليدية حزينة و فاشلة من قصة نسائية
    Bu daha çok herkesin söylediği şeye benziyordu: "Sunny mutsuz bir kadındı. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، كلا (لقد كان كثير من الأشخاص يقول بأن (صوني .إمرأة حزينة و ليس لديها سبباً لتعيش من أجله
    Leni... Pencerede, öyle kederli, öyle yalnız aşık olmaktan öylesine korkmuş halde dikiliyor. Open Subtitles بقيت ليني أمام النافذة و هي حزينة و وحيدة
    kederli olduğunu biliyorum ama bitirilmesi gereken bir iş var. Open Subtitles أنا أعلم أنك حزينة و لكن هناك عمل ينبغي القيام به
    Tamam, yani müstakbel kederli dul bizim adayimiz olacak. Open Subtitles علينا إذاً أن نعثر على من هي أفضل من أرملةٍ مستقبلية حزينة و مصدومة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus