"حسابياً" - Traduction Arabe en Turc

    • matematiksel
        
    • istatistiksel
        
    matematiksel düşünürsek yüzde elli şans var. Open Subtitles حسابياً هناك اِحتمالية بنسبة 50 في المائة
    matematiksel olarak kazanma ihtimali nerdeyse imkansızdır. Open Subtitles لا يلزم الشراء إلا لمن يريد دخول المسابقة. احتمالات الفوز ضعيفة حسابياً.
    Ki matematiksel olarak imkansızdır, ama yinede satın aldılar. Open Subtitles وذلك مستحيل حسابياً, لكنهم إشتروها على أية حال
    Ve iki kişinin rüyasına aynı anda girmenin matematiksel olarak mümkün olduğundan şüpheliyim. Open Subtitles ولا أظن أن ذلك ممكن حسابياً أن أكون في حلمين مختلفين في آن واحد
    İstatistiksel olarak, belki ama bu, matematik dersi değil, Bones? Open Subtitles ربما ذلك حسابياً لكننا لسنا في درس للرياضيات, حسناً (بونز)
    Ama matematiksel olarak inceleyene dek ne olduğunu bulamadım. Open Subtitles ولكن لم أتمكن من تحديد هذا الإرتباط حتى قمت بتحليل الصور حسابياً
    matematiksel olarak haklı olma şansı her gün yükseliyor. Open Subtitles حسابياً إن فرصتها أن تكون محقة تزداد كل يوم
    Cevabı bilmediğime göre ben de olaya matematiksel yaklaştım. Open Subtitles وبما أنني لا أعلم الإجابة، فظننتُ أن ذلك سيمنحني الأفضلية حسابياً
    - Eğer evrenin gerçekten sonu yoksa matematiksel olarak bu, güneş sistemimizin kopyaları var anlamına gelir. Open Subtitles إن كان الكون لا متناهي فعلاً, فهذا يعني حسابياً, أنه لابد أنه هناك نسخة مطابقة لنظامنا الشمسي هناك
    Şu anda yaşama ihtimalinin zayıf olduğunu biliyoruz ama matematiksel olarak bir şans olduğunu da biliyoruz. Open Subtitles والآن نعلم أنّ فرص النجاة ضئيلة لكننا نعلم أنّ هناك فرصة حسابياً.
    matematiksel olarak kanıtlanmış bir perijeydi. Open Subtitles تم إثبات حسابياً إنه يدور كالقمر
    - matematiksel olarak uyuşmuyorlar. Open Subtitles حسابياً ، هذا مُستحيل
    matematiksel olarak yani. Open Subtitles حسابياً فقط
    Çok az düzeyde ama istatistiksel olarak dikkate değer. Open Subtitles التغيير بسيط ولكنّه حسابياً مهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus