Onları görmenin bir yolu, bir karanlık madde parçacığının çarpıp sekmesini ölçebilecek çok hassas saptayıcılar inşa etmek. | TED | لذلك فإن إحدى الطرق للبحث عنها هي عبر بناء جهاز كاشف حساس جدا لجسيمات المادة المظلمة العابرة ويصطدم بها |
Sizinle, üzerinde konuşmak istediğim konu çok hassas ve gizli. | Open Subtitles | الموضوع الذى ارغب فى التحدث اليك بشأنه هو أمر حساس جدا ودقيق |
Vince'i çok seviyorum biliyorsunuz Ama Jason çok hassas. | Open Subtitles | انا احب فينس كثيرا اتعرفين ؟ ولكن جيسن حساس جدا |
Senin için çok duyarlı ve biraz da efemine... | Open Subtitles | هو ايضا حساس جدا بالنسبة لك واعتقد انه انثوي كذلك بعض الشيئ |
O çok hassastır. | Open Subtitles | وفيكتور لن يستطيع ان يتحمل هذا فهو حساس جدا |
çok hassassın, bu yüzden de senin için endişe etmemize gerek olmuyor. | Open Subtitles | أنت حساس جدا, لذا ليس علي أن أقلق عليك بذاك القدر |
Yüzün hakkında çok hassas olduğunu, ama olmaman gerektiğini... | Open Subtitles | وأنك حساس جدا بشأن وجهك ولكن لا ينبغي عليك ذلك |
Hayır, polise haber veremeyiz, bu çok hassas bir durum. | Open Subtitles | لا, لا اتسطيع ان استدعي البوليس .. هذا امر حساس جدا |
Kariyerinin bu aşamasında... çok çalıştı, çok ağır çalıştı ve içi çok hassas biri. | Open Subtitles | كما تعلمين في هذه اللحظه من عمله , انه كما تعلمين انه يعمل كثيرا و انه حساس جدا من الداخل |
çok hassas bir tarafım var, | Open Subtitles | سيكون موقفى حساس جدا , كما تعلمين |
Dinle Jean konuşmamız gereken bu konu gerçekten de çok hassas. | Open Subtitles | استمه ياجان,العمل الذى سنناقشه حساس جدا |
O çok hassas bir çoçuk, ve bu nedenlerden dolayı.. | Open Subtitles | انه طفل حساس جدا وهذا اكثر من سبب |
Sert değilim, çok hassas bir insanım. | Open Subtitles | أنا لست صعبة. أنا شخص حساس جدا. |
Phil gittiğimize çok üzülüyor. çok hassas bir çocuk. | Open Subtitles | أسمعي (فيل) منزعج جداً لاننا نرحل ذلك الولد حساس جدا |
- Ne olursa olsun, bu çok hassas bir konu. | Open Subtitles | مهما كان , هذا أمر حساس جدا |
Ama Jason çok hassas. | Open Subtitles | لكن جيسن حساس جدا |
Eşi onun için çok duyarlı bir konu. | Open Subtitles | انه حساس جدا بشأن زوجته |
Haklısın çok duyarlı olmuş. | Open Subtitles | اوكي , هذا حساس جدا |
çok duyarlı, anlayışlı ve... | Open Subtitles | لقد كنت حساس جدا ومتفاهم و... |
kutup bölgesi, çevresel değişimlere karşı çok hassastır. | Open Subtitles | - القطب الشمالي حساس جدا إلى التغييرات البيئية |
İş paraya geldiği zaman oğlum çok hassastır. | Open Subtitles | ابني حساس جدا عندما يتعلق الامر بالمال |
Henry'nin nasıl biri olduğunu biliyorsun, çok hassastır. | Open Subtitles | انت تعرف كيف هو هنري انه حساس جدا |
Bu meslek için çok hassassın. | Open Subtitles | أنت حساس جدا بشأن ممارسة مهنة القانون |