"حسبما أظنّ" - Traduction Arabe en Turc

    • sanırım
        
    • galiba
        
    Evet. Ama bu kez bizi koruyorlar. sanırım. Open Subtitles نعم، إلاّ أنّهم هذه المرّة يحمونا، حسبما أظنّ
    sanırım hala bizimle konuşmuyor. Open Subtitles إنّها ما تزال مُتمنّعة عن التحدث إلينا حسبما أظنّ.
    Benim gidip kayıt olmam falan gerekiyor. sanırım. Open Subtitles عليّ أن أذهب لأسجّل حضوري أو ما شابه حسبما أظنّ
    Ben de profesyonel bir Avcı'yım. sanırım bir Müzik Avcısı'yım. Open Subtitles أنا أيضًا صيّادة محترفة، صيّادة موسيقيّة حسبما أظنّ.
    Beyaz. Otuzlu yaşların ortalarında galiba. Open Subtitles أنثى، بيضاء، في منتصف الثلاثينات، حسبما أظنّ
    Arkada sanırım. Open Subtitles في الناحية الخلفيّة حسبما أظنّ
    Sonra bir nevi kendi stilimi geliştirdim, sanırım. Open Subtitles ثمّ طوّرت أسلوبي الخاصّ، حسبما أظنّ.
    Doğru hatırlıyorsam Nisan ayıydı, sanırım 15 Nisan'dı. Open Subtitles في "نيسان/ ابريل" ما لَمْ أكن مخطئاً في 15 "نيسان" حسبما أظنّ
    sanırım ona o anda aşık oldum. Open Subtitles في تلك اللحظة أُغرمت بها حسبما أظنّ.
    Ağırlığı sanırım. Open Subtitles وطأة الحزن حسبما أظنّ.
    sanırım artık pek etmiyorum. Open Subtitles قلّ تساؤلي الآن حسبما أظنّ.
    sanırım nem oranı yüzünden. Open Subtitles - عام 1989 إنّه... إنّه رطبٌ وسحب، حسبما أظنّ.
    Bunu yapabilirim. sanırım. Open Subtitles بوسعي فعلها، حسبما أظنّ
    Oliver, şey zor bir konuşma yapmamız lazım sanırım. Open Subtitles يا (أوليفر)، علينا خوض نقاش عصيب، حسبما أظنّ.
    İnsanlara ilham veren biriydim sanırım. Open Subtitles كنتُ شخصاً... ألهم الناس حسبما أظنّ
    Palacı adam içmiş sanırım. Open Subtitles -صاحب الساطور حسبما أظنّ
    Ama yine de bilmiyorum, gerildi sanırım. Open Subtitles لا أدري، مرتعبة حسبما أظنّ... .
    Senden daha çok sanırım. Open Subtitles -أكثر منكَ حسبما أظنّ
    Eskiden olduğum kişiyi temsil ediyor hâlâ. galiba yani. Open Subtitles تلك ما تزال هويّتي فيما خلا، حسبما أظنّ.
    Mesanem gerginliği kaldıramadı galiba. Open Subtitles آسف، التوتّر يحثّني على التبوُّل، حسبما أظنّ.
    galiba geçen yıldan beri biliyorum. Open Subtitles أعلم منذ العام الماضي حسبما أظنّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus