"حسم" - Traduction Arabe en Turc

    • indirimde
        
    • karar
        
    • indirimi
        
    • indirimli
        
    Yüzde elli indirimde. Open Subtitles لقد كان هناك مبيعات و حصلت على حسم بسنبة 75 بالمئة
    Sonunda anladım ki, o annem olacak karı indirimde olmayan hiçbir şeyi almıyordu. Open Subtitles حتى أدركت بأن أمي اللعينة لا تشتري شيئاً ليس عليه حسم
    Eğer bu işi ilerletmeyi düşünüyorsak, neyi istediğine karar versen iyi olur. Open Subtitles إذا أردت المضي قدماً، يجدر بك حسم ما تريد
    Buna kardinaller karar verdi, buna tanrı karar verdi. Open Subtitles لقد تمّ حسم الأمر من قبل الكرادلة، من قِـبل الرب.
    20 bin. Bu içinde bulunduğumuz şu zor zamanlar için, bir aile indirimi. Open Subtitles مبلغ 20000 , و هذا حسم عائلي بهذه الأوقات الصعبة
    Vergi kayıtlarında aile fertleri için vergi indirimi yok. Open Subtitles لم يوجد حسم من المبالغ استناداً على الضرائب
    Ben, Ed'in Berber Sarayı'ndan %20 indirimli şampuan kuponu aldım. Open Subtitles حصلت على قسيمة حسم 20 بالمئة على شامبو في صالون "إد" للحلاقة.
    Sonunda anladım ki, o annem olacak karı indirimde olmayan hiçbir şeyi almıyordu. Open Subtitles حتى أدركت بأن أمي اللعينة لا تشتري شيئاً ليس عليه حسم
    Mağazaya kot pantolon almaya giderdik hangisinin yakıştığı, hangisini istediğim hiç önemli olmazdı. İndirimde olanı almak zorunda kalırdım. Open Subtitles كانت تشتري لي الـ"جينز"، لا يهم أيهم أكثر أناقة، أو أيهم أريد، المهم أن يكون عليه حسم
    Mağazaya kot pantolon almaya giderdik hangisinin yakıştığı, hangisini istediğim hiç önemli olmazdı. İndirimde olanı almak zorunda kalırdım. Open Subtitles كانت تشتري لي الـ"جينز"، لا يهم أيهم أكثر أناقة، أو أيهم أريد، المهم أن يكون عليه حسم
    Ve indirimde falan da değildi. Open Subtitles لم يكن عليها حسم أو ما شابه
    Sana At Sidiği vereyim. Bugün indirimde. Open Subtitles - تناول بول الحصان، عليه حسم
    Yani kanıtlara göre karar vermek yerine zaten karar vermiş olduğun bir şey için kanıt çıkmasını mı bekliyorsun? Open Subtitles إذًا، فأنت تنتظر دليلًا لتُشير على شيء قد قرّرته بالفعل بدلًا من حسم أيّ شيء مبنيًّا على الدليل؟
    O zaman karar verilmiştir. Kazanmadan durmak yok. Open Subtitles حسناً, لقد حسم الأمر, سنفعلٌ ما يتطلبُ الأمر لكي نفوز
    Evet, tamam. karar verildi. Melisa bizimle geliyor. Open Subtitles حسنا ، حسم الأمر , مليسا ستقدم معنا.
    Seni bir poliçede karar kılmaya zorluyordu. Open Subtitles كان يحاول إرغامك على حسم العقد.
    Bu gerçekten güzel, Cerie. Ve %40 indirimi var. Open Subtitles هذا الرداء فائق الجمال (سيري) وعليه حسم لأربعين بالمائة
    Hayır bekle, Ben... Yaşlı indirimi alayım. Open Subtitles كلا, أنتظر, معي حسم
    Size Tasdikli Sinema İndirimi yapıyorum. Open Subtitles سأعطيك حسم الأفلام المُصدق.
    Öndeki üç raf %70 indirimli. Open Subtitles أول ثلاثة أرفف حسم بقدر %70
    Ben satıyorum, indirimli. Open Subtitles لدي حسم عليه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus