"حسناً يا سيدي" - Traduction Arabe en Turc

    • Evet efendim
        
    • Emredersiniz
        
    • Peki efendim
        
    Evet efendim, bunu hızlandırmanın bir yolu var. Open Subtitles حسناً يا سيدي فانه ربما هناك طريقة لتسريع ذلك
    Evet efendim, baskı yapmaya devam edin. Open Subtitles حسناً يا سيدي. فقط يجب أن تستمر بالضغط على الجرح
    - Bana güvendiğin için teşekkür ederim. - Evet, efendim. Open Subtitles ـ شكراً لك على ثقتك بي ـ حسناً يا سيدي
    - Biz gelene kadar kampı korusunlar. - Emredersiniz! Open Subtitles أخبرْهم بإبْقائها مؤمنه، حتى عودتنا حسناً يا سيدي
    - Emredersiniz efendim. - Bu, işi resmileştirir. Open Subtitles ـ حسناً يا سيدي ـ هذا أمر رسمي
    - Kapa çeneni. Onunla konuşmak istiyorum. - Peki efendim. Open Subtitles ـ اخرس ، أود التحدث إليه ـ حسناً يا سيدي
    Peki efendim. Bütün acil kanallar açık kalacak. Open Subtitles حسناً, يا سيدي الحاكم, كل إشارات قنوات الطوارئ ستبقي مفتوحة
    Evet efendim. Bakalım ne yapabileceğim. Open Subtitles حسناً يا سيدي ، دعنا نرى ما الذي يُمكنني فعله
    - ...sonra da film odasına gel. - Evet efendim. Open Subtitles ـ وقابلني بعد ذلك في غرفة الأفلام ـ حسناً يا سيدي
    - Evet, efendim. - O p..... buraya getir. Open Subtitles احضر الفتاة الى الطابق العلوي = حسناً , يا سيدي =
    Gir içeri! Evet efendim. - Neler oluyor? Open Subtitles ادخل هنا ايها الحثاله الوضيع - حسناً يا سيدي -
    Bu arama alanını tutun. Evet, efendim. Open Subtitles واصل البحث في هذه المنطقة - حسناً يا سيدي -
    - Terraformer'ı çalıştırın. - Emredersiniz, Komutanım. Open Subtitles أطلق التيرافورمر حسناً يا سيدي
    - Emredersiniz. Destekler açılıyor. Open Subtitles حسناً يا سيدي تشغيل آليات الدعم
    - Anton, motorları çalıştır. - Emredersiniz Kaptan. Open Subtitles "شغل المحركات يا "أنطون - حسناً يا سيدي -
    - Yerini saptayın. - Emredersiniz. Open Subtitles حدد مكانه بالضبط - حسناً يا سيدي -
    Peki efendim lütfen eşinize selamlarımı söyleyin. Open Subtitles حسناً يا سيدي. أرجوا أن تعتذر لزوجتك بالنيابه عني
    Sabırlı ol. Telaşlanma. Peki efendim. Open Subtitles مايك اهدأ هناك، حافظ على رباطة جأشك حسناً يا سيدي
    - Çıkarın şu orospu çocuklarını arazimden! - Peki efendim. Open Subtitles أخرج هؤلاء السفلى من أرضي - حسناً يا سيدي -
    Peki efendim, teşekkür ederim. Zaman ayırdığınız için sağ olun. Open Subtitles حسناً يا سيدي , شكراً لك شكراً لوقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus