"حسنا لابد" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalı
        
    Ben ondan hiç emin değilim. Tamam, bu bizimki olmalı. Open Subtitles انا لم اجرب اسوء حسنا, لابد انها السيارة التي طلبنها
    Shakespeare, ondan gerçekten hoşlanmış olmalı. Çok seksi bir hatun olmalı. Open Subtitles حسنا, لابد أن شيكسبير كان يحب تلك الفتاة جداً يبدو انها فتاة مثيرة
    Fırtınadan olmalı çünkü hiç çekmiyor. Open Subtitles حسنا, لابد انها العاصفة لأنني لا أستطيع الحصول على أي استقبال
    Çiftlerde onu çeken başka bir şey olmalı. Open Subtitles حسنا,لابد من أن هناك شيءا آخر بخصوص الأزواج الذين يتربص لهم
    Öyleyse biri çalmış olmalı, çünkü sabah boyunca evdeydim. Open Subtitles حسنا, لابد أن شخص ما سرقها لأنني كنت في المنزل كل الصباح
    Dünyayı bu kadar net görmek güzel olmalı. Open Subtitles حسنا , لابد أنه جميل أن ترى العالم بكل هذا الوضوح
    Söylemiş olmalı çünkü aniden biraz tuhaf davranmaya başladın. Open Subtitles حسنا لابد وانه قال شيئا لانك فجاة بدأتي تتصرفين بغرابه
    O zaman George'un sana karşı hisleri kalmamış olmalı. İtiraz ediyorum! Open Subtitles حسنا, لابد اذن ان جورج لم يعد يكن لك المشاعر اعترض!
    Jedi'ı geçmek için iyi planlanmış olmalı. Open Subtitles حسنا , لابد ان الامر تم تخطيطه جيدا ليخرج عن الجاداي
    - Bu Ransom Stoddard olmalı. - Rance, bu Handy Strong. Open Subtitles حسنا لابد انك رانس استودارد- رانس هذا هاندي سترونج-
    Yine de, bencil olmayan birileri olmalı. Open Subtitles حسنا , لابد للمرء الا يكون انانيا.
    Burada birileri yaşıyor olmalı. Open Subtitles حسنا لابد أن هناك أحد يعيش هنا
    Pekala, bir şey olmalı. Open Subtitles حسنا , لابد بأن هنالك سبب لذلك
    Bir hata yapmış olmalı. Open Subtitles حسنا . لابد من أنها أخطأت في ذلك
    Başka konu olmalı. Open Subtitles حسنا. لابد أنه يريد مناقشة أمر آخر
    - Ama bir yerlerden para buluyor olmalı. Open Subtitles حسنا,لابد أنه يحصل على المال من مكان ما
    Bir tane olmalı. Open Subtitles حسنا , لابد من وجود واحدة في مكان ما
    - Tetikleyici bu olmalı. Open Subtitles حسنا, لابد أن يكون ذلك هو الدافع
    Kendini yalnız hissediyor olmalı. Open Subtitles حسنا لابد انها تشعر بالوحده
    Yıkılmış olmalı. Open Subtitles حسنا.لابد أنها محطمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus