"حسنا من" - Traduction Arabe en Turc

    • Kim
        
    • olur
        
    • o zaman
        
    - Beni çok yordun. Peki. - Bayan Anton Kim? Open Subtitles اوه, انك انسان مُتعِب جدا, حسنا من هى السيدة انتون ؟
    Sihirli bir lambada neyin mümkün olduğunu Kim bilir? Open Subtitles حسنا , من الذى يعرف المحتمل خلال مصباح سحرى ؟
    Bir de, hizmetkarlık zırhının ağırlığı altında Kim bilir ne tür tutkular kaynayıp duruyordu. Open Subtitles و طبقا للنظريات النفسيه حسنا .. من يعرف كم من الدمامل و الفقاقيع توجد خلف هذا الرداء الصارم
    Hangi taşın altında ise bir an evvel bulsanız iyi olur ve onu buraya getirin. Open Subtitles حسنا من الأفضل أن تعرف هو تحت أي صخرة ووتركلاها
    - Bu durum daha önceden hiç hesaba katılmamıştı. - Güzel artık hesaba katılsa iyi olur... Open Subtitles ـ الأمر كان من المستحيل أن يتوقع حدوثه ـ حسنا, من الأفضل أن تبدأ أنت بالتوقع
    Belli ki, bu ikiniz için de çok önemli hadi gezelim o zaman. Open Subtitles حسنا, من الواضح , ان الامر يعني لكم الكثير , اذا لنشاهد المعرض
    Tamam tamam. Lemmy ve Tanrı güreşseler Kim yener? Open Subtitles حسنا , حسنا , من فاز ببطولة المصارعة ليمى ام جود ؟
    Peki Kim bakıyor masalara akşama kadar? Open Subtitles حسنا , من الذي قام بخدمة الزبائن طوال يوم؟
    Pekala, Chandler'ı Kim aldı? Takas etmem gerek de. Open Subtitles حسنا , من الذى حصل على تشاندلر لانى اريد ان ابدل ؟
    Böyle korkunç bir şeyi Kim yapar ki? Open Subtitles حسنا من يمكنه القيام بمثل هذا العمل السيء ؟
    Pekâla. Mezarın içindeki ürpertici tünele ilk Kim girmek ister? Open Subtitles حسنا , من يريد النزول في هذا النفق المخيف داخل القبر أولا ؟
    Başka Kim konuşmak ister? Open Subtitles أجل, دائما مع النكات حسنا, من أيضاً يريد التحدث؟
    Kolay ya da güvenli olacağını söylemedim ki. Tamam. Peki Kim gidiyor? Open Subtitles لا اقول انها ستكون سهله او امنه حسنا من سيذهب؟
    Kim bana bu görüşmedeki sorunu söyleyebilir? Open Subtitles حسنا من يستطيع إخباري ماهو الخطأ في هذه المكالمة ؟
    Hey, Kim yüksek fiyatı verir? elimde esrar var. Open Subtitles حسنا من يريد التدخين لدي حشيش بهذا الجيب
    Başına çok büyük bir bela aldın dostum. Kim olmaya çalışıyorsun ha? Open Subtitles حسنا, من المؤكد انك اخترت جميلتك الفقيرة, يا ريك
    Neyse, ben gitsem iyi olur. Eminim dinlenmek istiyorsunuzdur. Yarın sizi alması için bir şoför gönderirim. Open Subtitles حسنا , من الأفضل أن أغادر الآن أنا متأكد أنك تود أن ترتاح سأرسل السائق ليأخذك غدا
    Bu aleti yoldan çeksek iyi olur. Open Subtitles حسنا , من الافضل ان ابعد هذا الشئ عن الطريق
    Randevularını tekrar ayarlasan iyi olur çünkü şimdi geliyorum ve hiç mutlu değilim. Open Subtitles حسنا,من الأفضل لك أن تعمل تريبات الأخرى لأننى أتيه الأن و أنا غير سعيده
    Tamam o zaman, ben iyisi penisi ağzıma alayım. Open Subtitles حسنا من الافضل ان اذهب لكي اضع قضيبه بفمي.
    Peki, iyi araştıramamışsın o zaman. Open Subtitles حسنا, من الواضح أنك لم تبحث بما فيه الكفاية
    o zaman, onlara bakacak bir şey vermeliyim. Open Subtitles حسنا من الافضل ان اعطيهم شئ لينظروا الية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus