Tamam, ama şüphelenmemeleri için ben yalnız gitmeliyim. | Open Subtitles | حسنا. ولكن يجب أن أذهب وحدي وإلا سيشكون بالأمر |
Tamam, ama konuşmaya devam et ki nerede olduğunu bileyim. | Open Subtitles | حسنا ولكن استمرار في الكلام لأعرف أين تكون |
Tamam, tamam. Ama peşimi bırak. Bakıcıya ihtiyacım yok. | Open Subtitles | حسنا,ولكن توقف عن اللحاق بي فانا لست بحاجة لمربية اطفال |
Tamam da, bunu milletin önünde yapmak zorunda mıyız? | Open Subtitles | حسنا ولكن هل نفعل هذا علانيه و امام الناس ؟ |
Evet ama, içinde bir alay techizat olan bir oda gördüm. | Open Subtitles | حسنا ولكن رأيت غرفة مع الكثير من المعدات. وعلى ما يرام. |
İyi, ama yine de bisikletçi çocuklarla uğraşma külfetini gururla üstleneceğim. | Open Subtitles | حسنا , ولكن ساكون سعيدا اذا تحملت عبء راكبى الدراجات |
Tamam, ama Sessiz Bob da bizimle yaşacak ve sen ona kira ödeyeceksin. | Open Subtitles | حسنا ولكن بوب سيأتى للعيش معنا وانت تدفى الايجار |
Tamam ama birini bulamazsak kaybedeceğiz. | Open Subtitles | حسنا ولكن إذا لم نتمكن من العثور على بديله سنخسر المنافسه. |
- Tamam, ama yine de bu kötü bir fikir. | Open Subtitles | حسنا,ولكن انا لا ازال... ..... اعتقد انها فكرة غير سليمة... |
Tamam, ama neden eskiden çalıştığı yerlere dönüyor? | Open Subtitles | حسنا , ولكن لماذا تعتقد انه يعود الى مواقع العمل؟ |
Tamam, tamam. Ama, ama, ama bir düşün! Eğer ona bir şans verirsen.. | Open Subtitles | حسنا ولكن فكر فى الأمر , لو تركت هذه الفرصة فهذا يعنى أن فصيلتكم ستنتهى |
Tamam, tamam. Ama, ama, ama bir düşün! Eğer ona bir şans verirsen.. | Open Subtitles | حسنا ولكن فكر في الأمر، لو تركت هذه الفرصه فهذا يعنى أن فصيلتكم ستنتهي |
Tamam ama plakaların damarları tıkaması uzun yıllar almaz mı? | Open Subtitles | حسنا, ولكن الا يتطلب الامر سنوات لكي يحدث الانسداد بسبب التراكم؟ |
Tamam ama acele etmemiz lazım, peynir tabağı gelecek. | Open Subtitles | حسنا , ولكن يجب ان نستعجل لان الجبن سوف يأتي الآن |
Tamam, ama soru seninle ilgili, gerzek kafa. | Open Subtitles | حسنا ,ولكن السؤال عنك,ليس عن بقية أفراد العائلة. ماذا ستكون بعد عشرة أعوام؟ |
Belki en iyi kelime seçimi değil, Tamam ama... | Open Subtitles | ربما ليس هذه ليس أفضل خيار لكلمة, حسنا, ولكن |
Tamam da, başka yaşam izine rastlamamamız garip gelmedi mi sana da? | Open Subtitles | حسنا, ولكن الا تعتقد أنه من الغريب عدم وجود أي علامة على الحياة؟ |
Tamam da oyunun iyi mi kötü mü olduğunu bile bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | حسنا ولكن انتي لاتعرفين ان كانت جيدة او لا |
- Evet ama mazeretleri hâlâ geçerli. - Bunu görmeniz gerek. | Open Subtitles | حسنا ولكن حجة غيابهما ما زالت موجودة يجب ان تري هذا |
Evet, ama ye eğer kaçamazsa? | Open Subtitles | حسنا ,ولكن ماذا اذا لم يستطع الافلات منها ؟ |
İyi ama olay yerindeki izler minibüs veya kamyonete aitti. | Open Subtitles | حسنا ولكن مسار الاطار في مكان الجريمة تخص فان او شاحنة اوه يمكن رجلنا استخدم |