derdiniz ki, Bu çok kötü ve hayatınıza devam ederdiniz. | TED | وأنت ستقول، حسنًا هذا سيء جدًا، وسوف تستمر في حياتك. |
- İşe yaramıyor! Zemin kayası var! - Bu kadar yeter. | Open Subtitles | حسنًا هذا هو الحل سنجر العربة البخارية إلى قمة الجبل |
Olay da Bu.Kimse bilmiyor.Tek yapmamız gereken, sen bi yandan ben bi yandan işe sarılmak | Open Subtitles | حسنًا هذا هو الهدف لا أحد يعرف كل ما علينا فعله أولا هو الذهاب هناك |
Eh, Bu ani kalp durması ile uyumlu. | Open Subtitles | حسنًا هذا من شأنه ان يتفق مع السكتة القلبية |
Haneye tecavüz oluyor Bu ama! | Open Subtitles | حسنًا ، حسنًا هذا تعدي على ممتلكات الغير |
Tamam Bu kötüymüş. İstediğiniz oldu. | Open Subtitles | حسنًا, هذا سيئ حسنًا, ستحصلان على أمنيتكما |
- Bu biraz zaman alabilir. TSA personel dosyaları her zaman sıkıca korunur. | Open Subtitles | حسنًا.هذا قد يستغرق بعض الوقت ملفات الموظفين في إدارة أمن وسائل النقل |
- Bu kostüm de bir şeyler eder yani. | Open Subtitles | حسنًا , هذا الزي لن يساعدك في الحصول على ماتريد ربما عليك بيعه |
Gelip, Bu fotoğraftaki kanı çıkarmama yardım et o zaman. | Open Subtitles | حسنًا.هذا لطف منك لم لا تأتي لهنا وتساعدني في إزالة الدماء عن هذه الصورة |
Bu çok hoş ama ben daha çok böyle bir şey düşünüyorum. | Open Subtitles | حسنًا, هذا لطيف لكني كنت أفكر بشيئ مثل هذا تقريبًا |
Bu aletsiz olmayı açıklıyor. | Open Subtitles | حسنًا, هذا يفسر عدم وجود الأعضاء التناسلية |
Bu küçük bir ödeşme bayanlar ve baylar. | Open Subtitles | .. حسنًا .. هذا كان ذلك ردًا للصاع أيتها السيدات و السادة |
Bir komünisti işe alırsak cefası Bu olur. Sıkı çalışırlar ama çok da zeki değillerdir. | Open Subtitles | حسنًا , هذا الثمن الذي تدفعه لتوظيف شيوعي يعملون بجد ولكن ليس بالطريقة الصحيحة |
Tamam Bu harika bir şey. | Open Subtitles | حسنًا, حسنًا, هذا مضحك للغاية لقد كانوا يراقبونك طوال حياتك |
- Neler oluyor? - Bu salon için uzun bir isim. | Open Subtitles | حسنًا , هذا اسم طويل جدًا بالنسبه لصالون |
Şu adamın yaptığının yanında Bu çocuk oyuncağı kalır. | Open Subtitles | حسنًا هذا لا شيء مقارنة بما يستطيع فعله هذا الرجل |
Çimene benzetmek konusunda elimizden gelenin en iyisi Bu. | Open Subtitles | حسنًا .. هذا أفضل محاولة لجعل الكاميرا عشبةً |
Evet, Bu yüzden onlar kadar kurnaz ve gaddar değiller. | Open Subtitles | اجل, حسنًا هذا يجعلهم ماكرين واي مكان بالقرب من لا يرحم |
Bu neden bizim programlamamıza karşı çıktığını açıklar. | Open Subtitles | حسنًا هذا يوضح لماذا قامت بتعديل برمجتنا ماذا ؟ |
Bu bina Batı Avrupa'daki en yüksek bina. | TED | حسنًا! هذا المبنى هو أعلى مبنى في أوروبا الغربية. |