Kızım, o tam bir Bayan Misafirperver değil mi Wally? | Open Subtitles | هذة إبنتي هي فقط تفتقد حسن الضيافة أليست كذلك .. |
Kızın oldukça Misafirperver. Bunu nereden öğrendi? | Open Subtitles | إبنتك تجيد الكثير من حسن الضيافة ، من أين تعلمت ذلك ؟ |
Misafirperverliğiniz için çok teşekkür ederim Bayan Crowder. | Open Subtitles | أوه , أشكرك على حسن الضيافة ياسيّدة كراودر |
Misafirperverliğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أياً كان، شكراً لكم على حسن الضيافة |
Bu Misafirperverliğin nereden geliyor? | Open Subtitles | هل هذا حسن الضيافة ؟ |
İnsan biraz konuksever olur. Neler oluyor burada? | Open Subtitles | البعض يُظهر حسن الضيافة لكن ليس في هذا المكان |
misafirperverlik becerilerini tazelememiz gerekecek. | Open Subtitles | يجب ان نعمل على تحسين مهارات حسن الضيافة |
"Konukseverliğiniz ve bu zor misafire katlandığınız için teşekkürler" | Open Subtitles | شكرا ً على حسن الضيافة وتحملكم لضيافتى الثقيلة |
- En azından misafirperverliğinize karşılık verebilirim. - Elbette. | Open Subtitles | إنه أقل ما يقدم لأرد لك حسن الضيافة بالتأكيد |
O, tam olarak atalarının olduğu gibi Misafirperver değildi. | Open Subtitles | لم يأخذ من أجدادهُ صفة حسن الضيافة. |
- Bay Misafirperver gibi hemen beliriverdin. | Open Subtitles | انظر إليك وأنت تبدو كسيد حسن الضيافة |
Misafirperverliğiniz için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | أشكرك جزيلاً على حسن الضيافة |
Misafirperverliğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | شُكراً لكم على حسن الضيافة |
- Misafirperverliğin için çok teşekkürler Marjorie. | Open Subtitles | شكراً لكِ يا (مارجوري) على حسن الضيافة. |
Çalışkan, neşeli, konuksever. | Open Subtitles | \u200fالعمل الجاد، الفرحة، حسن الضيافة. |
Garip misafirperverlik fikirleriniz sayesinde. | Open Subtitles | شكرا على أفكارك الخاصة عن حسن الضيافة |
Konukseverliğiniz için sağolun. | Open Subtitles | شكرا على حسن الضيافة ايها السادة |
Gece çökene kadar misafirperverliğinize ihtiyacımız var. | Open Subtitles | سوف نطلب منكم فقط حسن الضيافة حتى يحين الظلام |