| bir kaza sonucunda bir virüs serbest kalınca herkes öldü. | Open Subtitles | وقد حصلت حادثة هروب فيروس. وقد مات الجميع. |
| - Fark ettiniz mi bilmiyorum ama dün dinlenme odasında bir kaza oldu. | Open Subtitles | لا اعلم ان كنت لاحظت لكن حصلت حادثة في غرفة الاستراحة |
| Bu yüzden güçlerimi gizledim, ta ki yakın bir zamanda meydana gelen bir kaza kendimi dünyaya ifşa etmeye mecbur bırakana kadar. | Open Subtitles | لذا أخفيت قواي حتى وقت قريب حين حصلت حادثة فاضطرتني إلى كشف نفسي للعالم |
| O gece gerçekten de Meymenetli Kokular'da ölümlü bir kaza oldu. | Open Subtitles | فقد حصلت حادثة مميتة في المنشرة تلك الليلة. |
| Janis kaza geçirirse. | Open Subtitles | حصلت حادثة لـ"جانيس" |
| Buraya dönmeden önce bir olay yaşandı. | Open Subtitles | اممم, لقد حصلت حادثة قبل ان نأتي الى هنا. |
| Taş ocağında bir kaza olursa rapor etmem gerekir. | Open Subtitles | لو حصلت حادثة في المحجر يجب أن أبلغ عنها |
| Montoya çiftliğinde korkunç bir kaza olmuş. | Open Subtitles | " حصلت حادثة مروعة في حظيرة " مونتويا |
| - bir kaza oldu. | Open Subtitles | تبا لقد حصلت حادثة |
| bir kaza daha oldu. | Open Subtitles | حصلت حادثة أخرى |
| bir kaza oldu. | Open Subtitles | حصلت حادثة |
| bir kaza oldu. | Open Subtitles | حصلت حادثة |
| Janis kaza geçirirse. | Open Subtitles | حصلت حادثة لـ"جانيس" |
| Janis kaza geçirirse. | Open Subtitles | حصلت حادثة لـ"جانيس" |
| Bu sabah, geleneksel mahalle partimizde bir olay yaşandı. | Open Subtitles | مرحبا، أيها العائلة. حصلت حادثة هذا الصباح |