"حصلت على المال" - Traduction Arabe en Turc

    • Parayı aldın
        
    • Param var
        
    • parayı aldım
        
    • Paran var
        
    • Para hazır
        
    • Parayı alabildin
        
    İhtiyacın olan Parayı aldın mı? Tekrar kuzeye gidecek misin? Open Subtitles هل حصلت على المال اللذي تريده، هل ستذهب للشمال ثانية؟
    İhtiyacın olan Parayı aldın mı? Yine Kuzey'e gidecek misin? Open Subtitles هل حصلت على المال اللذي تريده، هل ستذهب للشمال ثانية؟
    Parayı aldın. Ne yapıyorsun? Jorge, git, git, geri git! Open Subtitles لقد حصلت على المال ماذا تفعل؟ جورج، أرجع أرجع أرجع
    Dodge City'de bu yüzden çalıştım. Bu yüzden Param var. Open Subtitles لهذا السبب عملت في دودج سيتي ولهذا السبب حصلت على المال
    İnanmıyorsun ama Param var! -Görelim. Open Subtitles لن تصدق ذلك لكنى حصلت على المال دعنى أريك ذلك
    Diyelim ki... Diyelim ki parayı aldım, lafın gelişi yani, tamam mı? Open Subtitles لنقول أنني حصلت على المال الآن , افتراضياً
    Paran var. Sen emekli olabilirsin. Benim ödemelerim var. Open Subtitles حصلت على المال بامكانك أن تتقاعد اما انا فلدي اقساط السيارة
    Evet, berbat bir gece geçirdim, ama soryn yok, Para hazır. Open Subtitles نعم لقد كانت ليلة سيئة جدا، لكن لا بأس حصلت على المال.
    - Dert etme. Parayı alabildin mi? Open Subtitles هل حصلت على المال ؟
    Parayı aldın diyelim, ne yapacaksın? Open Subtitles لنقل انك حصلت على المال ماذا سوف تعمل به؟
    Jesse ile buradan dışarı yürüyeceğim ve sen Parayı aldın. Open Subtitles وأنا سوف المشي للتو من هنا مع جيسي ... ... و كنت حصلت على المال.
    Gönderdiğim Parayı aldın mı? Open Subtitles هل حصلت على المال الذي أرسلته مؤخرًا؟
    Yolladığım Parayı aldın mı? Open Subtitles هل حصلت على المال الذي أرسلته؟
    - Parayı aldın mı? Open Subtitles حصلت على المال ؟
    Bu sefer Param var dostum. Hem de 2 dolar. Bu para bir boka yaramaz. Open Subtitles حصلت على المال هذه المرة يا رجل, حصلت على دولارين
    Artık benim de lanet Param var. Hiçbir şey karşımızda duramaz. Open Subtitles الآن حصلت على المال كثير في جيبي، السماء هي الحدود.
    Hayır, yani önce parayı aldım. Open Subtitles لا, أقصد لقد حصلت على المال من الأول ذكي, تسلم المال مقدماً
    parayı aldım. Hepsini. 80 bin papel. Open Subtitles لقد حصلت على المال كله ، 80 الف دولار
    parayı aldım ve senden kurtuldum. Open Subtitles حصلت على المال و تخلصت منك
    Uyuşturucuya Paran var ama bize yok, öyle mi? Open Subtitles كنت حصلت على المال لضربة، ولكن ليس لنا؟
    Davros, Para hazır. Nerede buluşuyoruz? Open Subtitles (دافروس)، حصلت على المال أين سنلتقي؟
    - Parayı alabildin mi? Open Subtitles هل حصلت على المال لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus