"حصلت على عمل" - Traduction Arabe en Turc

    • iş buldum
        
    • bir işim var
        
    • iş buldun
        
    • iş buldu
        
    • iş bulduğunu
        
    • İşi kaptın
        
    • işe girdim
        
    • işe başladım
        
    • bir iş bulduğumu
        
    Dürüst bir iş buldum ve hayatımı toparlamaya başladım. Open Subtitles من قال انني اكذب لقد حصلت على عمل وغيرت حياتي
    Kendimi öldürdükten kısa süre sonra Kamikaze Pizza'da iş buldum. Open Subtitles بعد أن قتلت نفسي بوقت قصير حصلت على عمل هنا في مطعم كاميكازي للبيتزا
    Kesinlikle düşünmüyordum, hey, burada yeni bir işim var. TED أنا بالتأكيد لم أكن أفكر، مهلاً، حصلت على عمل جديد هنا.
    Onları yarın alacağım, çünkü bu akşam bir işim var. Open Subtitles ‫حسنا، سأشتريهم غدا ‫لأنني حصلت على عمل الليلة
    - İş buldun mu? - İş bulmuşa benziyor muyum? Open Subtitles هل حصلت على عمل- هل أبدو قد حصلت على عمل ؟
    Los Angeles'ta bir iş buldu Open Subtitles لقد حصلت على عمل فى لوس انجلوس
    Yaz için bir iş bulduğunu söyle. Open Subtitles قولي لها أنّكِ حصلت على عمل صيفي
    İşi kaptın oğlum! Open Subtitles مبروك يارجل, حصلت على عمل
    Bir anne tavuğun yavrusunu izlemesi gibi burada işe girdim. Open Subtitles حصلت على عمل هنا كي أقوم برعايتك مثل أم الدجاج
    New York Belediyesi'nde işe başladım, fakat yavaş devlet bürokrasisi beni çabucak yıldırdı. TED حصلت على عمل مع إدارة مدينة نيويورك، لكنني سرعان ما أحسست بالإحباط بسبب بطء بيروقراطية الحكومة.
    İstiyorum ama... o piç kurusuna bir iş bulduğumu ispatlamalıyım... düzenli bir iş, yoksa asla beni serbest bırakmaz. Open Subtitles حسنا أنا أريد ولكني أولا يجب أن اثبت لذلك اللعين إنني حصلت على عمل منتظم
    Ben de çalışıyorum. Evet! Yeni bir iş buldum. Open Subtitles حسناّّ ، وأنا كذلك لقد حصلت على عمل جديد
    Bir reklamcının yanında iş buldum ve düşündüm ki beni çalışırken görürsen Brown konusunda daha iyi hissedersin. Open Subtitles حصلت على عمل مع مسؤولة أعلامية وأعتقد أنك لو رأيتني أعمل ستشعرين بتحسن بخصوص أمر براون
    Orada bir hukuk firmasında iş buldum .ve maaşı da benim şu anda kazandığımdan çok fazla. Open Subtitles اجل , لقد حصلت على عمل في شركة محاماة والراتب اكثر بكثير من الراتب الذي لدي الان
    Mezun oldum, Richmond'a evime döndüm, iyi bir iş buldum. Open Subtitles تخرجت وعدت إلى " رتشموند " حصلت على عمل مرموق
    Bir girişim şirketinde harika bir iş buldum. Open Subtitles لقد حصلت على عمل مهم في شركة مضاربة كبيرة
    Şimdi konuşamam baba. Çalışıyorum. bir işim var. Open Subtitles لاأستطيع أن أتحدث الآن ياأبي , لقد حصلت على عمل
    Evet, bir işim var. Babam için çalışıyorum. Open Subtitles أجل , لقد حصلت على عمل أعمل مع والدي
    Benim bir işim var zaten. Open Subtitles و يحتاج سكرتيرة لقد حصلت على عمل
    "İş buldun mu?" "Kiranı ödedin mi?" Open Subtitles "هل حصلت على عمل ؟" او "هل دفعت ايجارك ؟"
    İş buldun mu? Open Subtitles هل حصلت على عمل ؟
    Ve gazetenin birinde iş buldu. Open Subtitles و حصلت على عمل في جريدَة أخبارية
    Annen iş bulduğunu söyledi. Open Subtitles امك قالت انك حصلت على عمل
    İşi kaptın oğlum! Open Subtitles مبروك يارجل, حصلت على عمل
    Her neyse, bir işe girdim ve arkadaşlarıma öğle yemeği ısmarlıyorum. Open Subtitles على كل حال . لقد حصلت على عمل وقد دفعت حساب غداء كل اصدقائي
    Bugün geri dönüşüm tesisinde işe başladım. Open Subtitles حصلت على عمل قي شركة لإعادة التصنيع اليوم جيد
    Ona, Wall Street'te bir iş bulduğumu ve New York'a taşınacağımızı söyledin mi? Open Subtitles هل اخبرتها اننا سوف ننتقل الى نيويورك وانني قد حصلت على عمل في البورصة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus