"حصلنا عليها من" - Traduction Arabe en Turc

    • den aldığımız
        
    • dan aldığımız
        
    • ten aldığımız
        
    Tamam, şimdi Mike'den aldığımız son şey Open Subtitles حسنا، الآن آخر شيء التي حصلنا عليها من مايك
    - Peng'den aldığımız adalardan ikisini az evvel eledik. Open Subtitles حسنا، لقد حكمت للتو اثنين من الجزر التي حصلنا عليها من بنغ.
    Grace'den aldığımız %28'i 8 Milyondan eşit olarak düşersek aile başına 375,000 Dolar düşer. Open Subtitles و بخصمها مع أجرنا من الثمانية ملايين التى حصلنا عليها من جريس يكون الباقى و تقسيمها عليكم بالتساوى فيكون ثلاثمائة و خمسة و سبعون ألف دولار لكل عائلة
    Naruto'dan aldığımız Kyuubi çakrası da kayboldu. Open Subtitles لقد تلاشت تشاكرا الكيوبي التي حصلنا عليها من ناروتو
    - Dot-Com 'dan aldığımız örneklerle aynı renk ve pigment dağılımına sahip. Open Subtitles نفس اللون وتوزيع الأصباغ "التى حصلنا عليها من عينة "دوت كوم
    Hugo Strange'ten aldığımız virüs örneği... Open Subtitles (عينة الفيروس التي حصلنا عليها من (هوغو سترينغ
    Katta. Jamey'den aldığımız bazı bilgilere bakıyor. Open Subtitles تعمل على بعض المعلومات, حصلنا حصلنا عليها من "جيمي"
    Djinn'den aldığımız müşteri listesi... Open Subtitles " قائمة الزبائن التي حصلنا عليها من " الجن
    Sam'den aldığımız koordinatlara dayanarak yaptığımız araştırmalar sonucu Saylon Kolonisinin burada olduğunu saptadık. Open Subtitles (إستناداً للإحداثيات التى حصلنا عليها من (سام حدًدنا أن مُستعمرة السيلونز هنا
    Bu Raşit'den aldığımız bir aile fotoğrafı. Open Subtitles هذه هي صورة العائلة التي حصلنا عليها من (رشيد).
    Şu ana kadar Troy'dan aldığımız görüntülerin hiçbirinde yok. Open Subtitles حتى الآن هي لا تتواجد في أيّ من هذه اللقطات التي حصلنا عليها من (تروي).
    Hugo Strange'ten aldığımız virüs örneği var ya... Open Subtitles عينة الفيروس التي حصلنا عليها من (هوغو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus