Bak. Sırf karım sayesinde zam almak istemiyorum. | Open Subtitles | كلا أعني لم أحب حصولي على علاوه فقط لأجل زوجتي |
Çocukken bunu almak için birini öldürebilirdim. | Open Subtitles | كنت لأموت في سبيل حصولي على واحدة من هذه عندما كنت طفلاً |
bu verileri nasıl elde ettiğimi durup düşünmen gerekir. | Open Subtitles | قبل أن تخرجي من ذلك الباب, ربما يجب أن تفكري عن كيفية حصولي على بياناتكِ. |
Bebeği alır almaz, Zeddicus'a eskiden nasılsa aynı şekilde Arayıcı'nın Büyücüsü olmasını emredeceğim. | Open Subtitles | بمجرد حصولي علي الطفل سأموره بان يستمر معكم كساحر للباحث. كل شيء سيعود لما كان عليه. |
Ama istediğiniz özellikler elime geçer geçmez çalışmaya başlayacağım. | Open Subtitles | وسأواصل العمل مباشرة بمجرد حصولي على المواصفات |
Peki, bu kadar kötü yorumlar almamın sebebi o yorumları almamış olmam! | Open Subtitles | حسنا،سبب حصولي على تقارير سيئة من الزبائن هو أنني لم أحصل عليها |
Gülüyorum çünkü düğününüze davetiye aldığımı hatırlamıyorum. | Open Subtitles | ،حسناً، هذا مضحك .لأنني لا أتذكر حصولي على دعوة للزفاف |
Yine de, fotoğrafçılığa olan ilgim 15 yaşındayken ilk fotoğraf makinemi aldığımda başladı. | TED | اهتمامي بالتصوير بدأ منذ حصولي على كاميرا رقمية في سن الـ 15 |
Eskiden telefon almak ne fiyakalıydı hatılıyor musunuz? | Open Subtitles | شيئا محمول هاتف على حصولي كان عندما تذكر هل مهما؟ |
Ben sadece bilmeniz gereken işimi almak olduğunu | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف أن حصولي على الوظيفة |
O diplomayı almak iyice zorlaştı. | Open Subtitles | وبدا أنّ حصولي على الشهادة مثل حُلمِ يتبَّددُ |
Bir ipucu elde edeceğimden emindim. | Open Subtitles | كنتُ متيقِّنًا من حصولي على دليل في مكان ما |
Benim istediğim şeyi elde etme ihtimalim karşısında... bu kadar dehşete kapılman koltuklarımı kabartıyor aslında. | Open Subtitles | مما يشعرني بالإطراء حقا تشعر بالفزع من مجرد احتمالية حصولي على ما أريد |
Biletlerinizi ehliyetimi alır almaz kullanabilirsiniz. | Open Subtitles | جميعكم يمكنكم أستبدال تذاكركم بمجرد حصولي علي رخصة لقيادة المروحية |
Vagisil çekimi alır almaz herkese bunu yapmamaları için 20 dolar ödeyeceğim. | Open Subtitles | بمجرد حصولي على مكافأة شركة تطهير المهبل سأدفع لكل واحد فيكم 20 دولارا على ألا يفعل هذا معي |
Kocamla tanıştığım gece ilk kitabımı elime aldığım an çocuklarımın doğumu... arkadaşlarım... | Open Subtitles | الليلة التي قابلت فيها زوجي اول مرة حملت كتابي بيدي حصولي على اطفال , تكوين صداقات السفر حول العالم |
Belgelerin elime nasıl geçtiğini söylememi istemediler. | Open Subtitles | لم يرغبوا أن أقول كيفية حصولي على المستندات |
Meğerse işi almamın sebebi ceketmiş. | Open Subtitles | و أتضح أن الجاكيت هو سبب حصولي علي الوظيفة |
Arkadaşın serumu yaparken onun kanını almamın sebebi sensin. | Open Subtitles | أنت سبب حصولي على دمائها بينما صديقك هنا من صنع مصل الوحش في المقام الأول لا تصغي إليه |
İlk ihbarı aldığımı hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أتذكّر حصولي على إنذار أوّل |
Diplomamı aldığımı hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لستُ أتذكر حصولي على شهادتي الجامعية. |
Ehliyetimi aldığımda ilk nereye gitmek istiyorum biliyor musunuz? | Open Subtitles | كلا أتعرفين أول مكان سأذهب له عند حصولي على رخصه؟ |
Dizleri de aldığımda tamamen iyi olacağım. | Open Subtitles | لقد حصلت على ورك جديد سأفعل ذلك عند حصولي على الركبتين |