Doğru bir alıcıyla senin payın milyonlar olacaktır. | Open Subtitles | إذا بعتها للمشتري المناسب فستكون حصّتك بالملايين. |
Şu bataklık temizleme işi. Senin payın gelmedi. | Open Subtitles | "مشروع "تايدلانز حصّتك معدومة الدخل |
Onları satmak çok uzun sürebilir ama satıldıktan sonra payını APS ile alacaksın. | Open Subtitles | ربّما أستغرق وقتًا طويلًا في تصريفهم لكنّ حصّتك ستردك في شحنة بريديّة. |
Şirketteki payını geri vermek, en baştan, orijinal desteğini yüzde onluk dilimi geri vermek için, 10 yıldır seni arıyorum. | Open Subtitles | أنا أبحث عنك منذ 10 أعوام لأحاول أن أعيد إليك حصّتك في الشركة، من البداية، حصّتك الرئيسية، |
Geri dönüp hisseni geri almalısın. | Open Subtitles | عليك العودة واستعادة حصّتك من جديد. |
Bugün eve hızlı gidersen, oğlunu yoksayıp kendi payına düşen işlerden de kurtulmuş olursun. | Open Subtitles | عجّل للمنزل الليلة لكي تتمكن من تجاهل إبنك ولاتعمل حصّتك |
Ohio işindeki payın artı 10 bin daha. Al. | Open Subtitles | هذه حصّتك عن عمليّة (أوهايو) مع زيادة 10 بالمئة. |
İşte senin payın. | Open Subtitles | هنا حصّتك. |
Senin payın. | Open Subtitles | حصّتك |
Bu senin payın, kardeşim. | Open Subtitles | حصّتك يا أخي |
Al senin payın. | Open Subtitles | -ها هي حصّتك |
Hem kendi payını hem de benimkini yapıp teslim etmiştin. | Open Subtitles | أنجزتَ حصّتك وحصّتي وقدّمت العرض |
Senin payını söylemiştim. | Open Subtitles | قلت ذلك كنت حصّتك. |
Hopkins senin market payını değiştirmeyecek Marlo. | Open Subtitles | هوبكينز) لن يؤثّر على حصّتك) (من السوق يا (مارلو |
Mike'ın bağlantısı, sen de payını vermezsen bizimkileri satın almayacakmış. | Open Subtitles | رجل (مايك) لن يشتري ريثما يحصل على حصّتك كذلك. |
İntikamını onun kafasına konan ödülden gelen payını aldıktan sonra alırsın ama onun öncesinde bir şey yapılmayacak, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | 230)}حقًا؟ ستردّ الصاع حين تصرف .. حصّتك من جائزة تسليمه {\fnArabic Typesetting}لا قبلئذٍ، أتفهمني؟ |
payını al ve kaç. | Open Subtitles | دعينا نذهب خذي حصّتك واهربي |
Şirketteki hisseni geri vermek için. | Open Subtitles | لأحاول أن أعيد إليك حصّتك في الشركة، |
Baştaki yüzde 10 hisseni. | Open Subtitles | من البداية، حصّتك الرئيسية، |
Carl ailemden biri gibiydi. Senin payına düşen neydi? | Open Subtitles | كم كانت حصّتك ؟ |