"حضارة المايا" - Traduction Arabe en Turc

    • Mayalar
        
    Bu döngülerden beşi neredeyse sekiz yıl sürüyor ve Mayalar daha geniş olan bu döngüyü de fark ettiler. TED إنّ خمسة من هذه الدورات تساوي تقريبًا ثماني سنوات بالضبط، وعرفت حضارة المايا أيضًا هذه الدروة الأكبر.
    Antik Mayalar, aşağı yukarı 584 gün süren bu döngüyü bin yıldan daha önce belirledi. Ve bu hâlâ Venüs'ün gökyüzünde ne zaman ve nerede olacağını doğru şekilde tahmin ediyor. TED حدّدت حضارة المايا القديمة هذه الدورة بـ 584 يومًا تقريبًا وذلك قبل أكثر من ألف عام ولا زالت تتنبّأ بدقّة متى وأين سيظهر كوكب الزهرة في السماء حول العالم.
    Antik Mayalar, döngüdeki bir noktaya özel bir önem atfettiler: Venüs'ün gökyüzünde kaybolduktan sonra ilk defa güneş doğmadan ortaya çıkması. TED أعطت حضارة المايا القديمة أهمّية خاصّة لهذه النقطة في الدورة: والذي كان الظهور الأوّل لكوكب الزهرة قبل الغروب بعد أن كانت غير مرئيّة.
    Kakaonun insanlara tüylü bir yılan tanrı tarafından bahşedilmiş kutsal bir yiyecek olduğuna inanıyorlardı. Bu tanrı Mayalar'da Kukulkan, Aztekler'de ise Quetzalcoatl idi. TED ظنّوا أن الكاكاو كان طعامًا من الجنة، ووهبه الإله ثعبان الريش إلى البشر المعروف باسم (كوكولكان) في حضارة (المايا) و(كيتزالكواتل) في حضارة إمبراطورية الآزتيك
    Ve bu ilginç, eğer düşünürseniz, nasıl, insanlığın başarılarının zirveleri olarak saygı duyduğumuz medeniyetleri düşünürsek- Çin, Yunan, Hint medeniyetleri olsun, ya da Mayalar veya Mısırlılar - onlar hakkında bildiklerimiz gerçekte onların esriklikleridir, gündelik hayatları değil. TED ومما يثير الاهتمام، إن تأملتم الأمر، أننا حين نفكر في الحضارات التي نعتبرها قد وصلت إلى قمة الإنجاز الإنساني -- سواء كانت الحضارة الصينية أو اليونانية أو الهندوسية أو حضارة المايا أو الحضارة المصرية -- نجد أن ما نعرفه عن هذه الحضارات هو في الحقيقة عن مظاهر الاستغراق عندهم، لا عن حياتهم اليومية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus