Size söylemeliyim Peder karanlıkta bu elbiselerin içinde sizi görmek çok zor. | Open Subtitles | أنا أخبرك، حضرة الأب من الصعب جدا رؤيتك بهذه الملابس المظلمة |
Peder, nihayet. Majestelerinin size ihtiyacı var. Osmanlı ordusu Viyana kapılarında. | Open Subtitles | حضرة الأب أخيراً مولاي يحتاجك الجيش على بوابات فيينا |
Kayın biraz Peder, olur mu? | Open Subtitles | إنتقل لهنا حضرة الأب لو تكرمت؟ |
Bol şans Peder. | Open Subtitles | - حظا موفقا، حضرة الأب أتمنى لك التوفيق - شكرا |
Burası zengin bir ülke Peder. | Open Subtitles | نحن دولة كومنولث حضرة الأب كومنولث = رابطة الشعوب البريطانيّة |
Afedersiniz Peder. | Open Subtitles | أعتذر، حضرة الأب |
Peder Sean McCaskey, ben dedektif Kate Beckett. Bu da Richard Castle. | Open Subtitles | حضرة الأب (ماكاسكي)، أنا المُحققة (كايت بيكيت)، وهذا (ريتشارد كاسل). |
Sizi böyle uzun süre beklettiğim için üzgünüm Peder. | Open Subtitles | آسفة لتعطيلك حضرة الأب |
- Kimi görmeye geldiniz Peder? | Open Subtitles | أتيت لرؤية من حضرة الأب ؟ |
Tıbbi amaçlı Peder. | Open Subtitles | إنّه طبيّ،، حضرة الأب |
Böyle buyrun Peder. Ama neden? | Open Subtitles | - للداخل يا حضرة الأب |
Dinlerler mi Peder Travis? | Open Subtitles | هل سيصغون يا حضرة الأب (ترافيس)؟ |
Peder. | Open Subtitles | حضرة الأب |