Evet ama inşallah pasta son gittiğim partidekinden iyidir. | Open Subtitles | لكني أتمنى أن تكون الكعكة أفضل من كعكة آخر حفلة حضرتها |
Daha önce gittiğim dün düğünler içinde bu en altlara yerleşti. | Open Subtitles | من بين جميع حفلات الزفاف التي حضرتها فأصنّف هذا الزفاف بأنه قريب من الحضيض |
Açıkçası gittiğim son konser The Silly Billies'indi. | Open Subtitles | آخر حفلة حضرتها فعلياً كانت بيليز البلهاء |
Ne olduklarını veya içlerinde ne olduğunu bilmiyorum ama onları Berta pişirdi, lezizler. | Open Subtitles | لا أدري ما هي أو ما تحتويه، لكن "برتا" حضرتها وهي لذيذة للغاية. |
Ne olduklarını veya içlerinde ne olduğunu bilmiyorum ama onları Berta pişirdi, lezizler. | Open Subtitles | لا أدري ما هي أو ما تحتويه، لكن "برتا" حضرتها وهي لذيذة للغاية. |
Washington'da, gittiğim en berbat ikinci partiyi vermişti. | Open Subtitles | لقد أقام أغرب حفلة حضرتها فى واشنطون |
Bu gittiğim en güzel gelin partisi. | Open Subtitles | تلك أفضل حفلة هدايا زفاف قد حضرتها |
- Kendini aştın Drak. 500 yıldır gittiğim partilerin en iyisi bu. | Open Subtitles | إنها أفضل حفلة حضرتها منذ خمسمائة عام |
- Bu, gittiğim seminerlerden biriydi. | Open Subtitles | كانت هُناك تلك الندوة التي حضرتها. |
Kesinlikle şu ana kadar Orson'da gittiğim en iyi 10 parti arasına girer. | Open Subtitles | إنها حتمًا من أفضل 10 حفلات حضرتها |
Senin için yaptığım şeyleri düşününce gittiğim tüm veli toplantılarında seni normal göstermeye çalıştığım her yerde bedelimi ödedim! | Open Subtitles | فكر في كل الأشياء التي فعلتها لأجلك كل إجتماعات المدرسين التي حضرتها كل الأماكن التي ذهبت إليها لأحاول أن ! |
Wanda sizin için pişirdi! | Open Subtitles | ( واندا) حضرتها خصيصاً لكم! |