"حضّرت" - Traduction Arabe en Turc

    • hazırladım
        
    • hazırladın
        
    • hazırlandım
        
    • hazırlamıştım
        
    Bazı bilim deneyleri hazırladım akıllara ışık tutacak ve gözleri kamaştıracak. Open Subtitles حضّرت بعض التجارب العلمية التي ستفتح العقول وتبهر العيون.
    Bazı bilim deneyleri hazırladım akıllara ışık tutacak ve gözleri kamaştıracak. Open Subtitles حضّرت بعض التجارب العلمية التي ستفتح العقول وتبهر العيون.
    Sizin için toplantı odasını hazırladım. Open Subtitles تريدون الدخول جميعا فقد حضّرت غرفة إجتماعات من أجلكم
    Bir konuşma mı hazırladın? Open Subtitles هل حضّرت خطاباً؟ هل هذه هي المشكلة؟
    Buna nasıl hazırlandım biliyor musun? Open Subtitles أتعلم كيف حضّرت لهذا؟
    Çenenizi sıkı tutabilecekseniz size iki tane hazırlamıştım zaten. Open Subtitles لقد حضّرت لكما حافظتين اذا ألتزمتما . الصمت ولم تخبرا أحد
    Bu soruları kendim hazırladım ama şu an önemsiz göründüler. Open Subtitles حضّرت الكثير من الأسئلة لكنّها تبدو تافهه، الآن
    Dinlen, çünkü yarın senin için çok eğlenceli şeyler hazırladım. Open Subtitles وارتاحي، فقد حضّرت كثيراً من الأشياء الممتعة لكِ
    Oturup konuşalım diye seni evime davet ettim yemek hazırladım. Open Subtitles حضّرت طعاماً، حتى نجلس ونتحدّث.
    Tüm Rus klasiklerini hazırladım. Open Subtitles . لقد حضّرت كل الأصناف الروسية
    Sana bazı yaptı ısıt-ye tarzı yemek hazırladım. Open Subtitles حسنٌ، لقد حضّرت لك عشاءً جاهزاً للأكل.
    Bence de öyle, yeni hazırladım. Open Subtitles لا بأس، حضّرت اناءاً طازجاً.
    Robert'ınkilere bakarak birkaç gönderi hazırladım. Open Subtitles حسناً، إذاً، لقد حضّرت بعض المداخل (مبنية على بعض مواضيع (روبرت
    [Burun çekme sesi] Sana kaftan hazırladım. Open Subtitles ‫حضّرت قفطاناً‬
    Size bir ruh esintisi hazırladım. Open Subtitles ‫حضّرت لك ما يريح فؤادك‬
    - Alfred gerçekten aşmış kendini bu sefer. - Hepsini ben hazırladım. Senin için. Open Subtitles ألفريد) حقاً تفوق على نفسه) - أنا حضّرت كل شيء لكِ -
    Tembel hayvan örneğini hazırladın mı? Open Subtitles ‫هل حضّرت عينة حيوان الكسلان؟
    Bir şeyler hazırladın mı? Open Subtitles -الليلة -{\pos(192,220)}هل حضّرت شيئاً؟
    Üç sahneye hazırlandım. Open Subtitles لقد حضّرت ثلاثة مشاهد
    Frankie rolüne hazırlandım. Open Subtitles أنا حضّرت لدور (فرانكى)0
    Masa başında atmak üzere kısa bir nutuk bile hazırlamıştım. Open Subtitles لقد حضّرت خطاباً صغيراً_BAR_ لألقيه عند المائدة
    Neler diyeceğimi bile yıllar önceden hazırlamıştım. Open Subtitles حضّرت له خطاباً على مدار السنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus