"حطّمتَ" - Traduction Arabe en Turc

    • kırdın
        
    • mahvettin
        
    • bozarsan
        
    Cinayet sabahı, içeri birisi girmiş gibi göstermek için arka kapıdaki camı kırdın. Open Subtitles صباح القتلِ، حطّمتَ البعضَ الزجاج على البابِ الخلفيِ للجَعْل الأمور تبدو وكأنَّ شخص ما إقتحمَ.
    Kalbimi kırdın Kyle'dan daha kötü bir şekilde. Open Subtitles حطّمتَ قلبي بشكلٍ أسوء من كايل
    Peki ne oldu, onun kalbini mi kırdın? Open Subtitles ماذا إذاً، حطّمتَ قلبها؟
    Kim olduğunu sanıyorsun bilmiyorum ama biraz önce koca bir binayı mahvettin. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ مَنْ تظن نفسك لَكنَّك حطّمتَ البناية فقط
    Arkadaşımın evini mahvettin, kendi partini terk ettin. Open Subtitles حطّمتَ بيتَ صديقِي وأنت تَركتَ حفلتك
    Kafasındaki herhangi bir şeyi bozarsan hasar raporu yazmak zorunda kalırız. Open Subtitles إن حطّمتَ شيئًا في رأسها سيتوجّب علينا أن نرفع تقريرًا بالأضرار.
    Sam'in Lilith'i öldürmesini engelleyemedin ve evet ilk mührü sen kırdın. Open Subtitles (عجزتَ عن منع (سام) من قتل (ليليث و أجل, لقد حطّمتَ القفل الأوّل
    # Zavallı kızın kalbini kırdın Open Subtitles * حطّمتَ قلب تلكَ الفتاة المسكينة *
    Kalbimi kırdın. Open Subtitles حطّمتَ قلبي
    Sen benim hayatımı mahvettin, Kornbluth. Open Subtitles حطّمتَ حياتَي، كورنبلاس.
    - Arabamı mahvettin. Open Subtitles حطّمتَ سيارتَي.
    Kafasındaki herhangi bir şeyi bozarsan hasar raporu yazmak zorunda kalırız. Open Subtitles إن حطّمتَ شيئًا في رأسها سيتوجّب علينا أن نرفع تقريرًا بالأضرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus