"حظاً جيداً" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi şanslar
        
    • başarılar
        
    • Bol şans
        
    • sana iyi şanslar
        
    Ofiste büyük gün. Kurul toplantısında iyi şanslar. Open Subtitles يوم كبير في المكتب, حظاً جيداً مع المجلس
    Evet, bununla iyi şanslar. Open Subtitles حسناً ، نعم ، أتمنى لكِ حظاً جيداً بذالك
    Yokluğunu hissedeceğim, Şef. Ama sana iyi şanslar diliyorum. Open Subtitles لذا فأنا أسرحك من الخدمة أيها الرئيس , وأتمنى لك حظاً جيداً
    İyi, fakat ölü bir adamdan döllenmeye çalışırken sana iyi şanslar! Open Subtitles حسناً, لكن حظاً جيداً في الحصول على حيوانات منوية من رجل ميت
    Jüriyi ikna etmekte sana başarılar. Open Subtitles حظاً جيداً في محاولة اقناع المحلفين بذلك
    Bunu ona taşıttırırım. Tamam, kocanızı öldürmede Bol şans dilerim. Open Subtitles حظاً جيداً ايتها القاتله اذا احتجت مساعدتي...
    Sadece takım kaptanınıza iyi şanslar dilemek istedim. Open Subtitles أردت فقط أن أتمنى لرئيسة الفريق حظاً جيداً
    Açılış gecesine kadar repliklerimi öğrenecek birini bulmakta iyi şanslar. Open Subtitles أتمنّى لكِ حظاً جيداً في إيجاد شخصٍ ما قادرٌ على حفظِ جزئيتي في ليلة الإفتتاح هذه
    Ofiste büyük gün. Kurul toplantısında iyi şanslar. Open Subtitles يوم كبير في المكتب, حظاً جيداً مع المجلس
    İyi şanslar, günün iyi geçsin. Allah'a emanet ol. Open Subtitles حظاً جيداً اتمنى لك يوماً طيباً
    Sadece iyi şanslar dilemeye geldim. Open Subtitles لقد جئت لأتمنى لك حظاً جيداً فحسب
    İyi şanslar Doktor. Open Subtitles أتمنى لك حظاً جيداً أيُّها الطبيب
    İyi şanslar Doktor. Open Subtitles أتمنى لك حظاً جيداً أيُّها الطبيب
    - Tamam. - İyi şanslar. Open Subtitles حسناً حظاً جيداً
    - Dikkatli olun. İyi şanslar. - Görüşürüz. Open Subtitles كُنْ حذراً ، حظاً جيداً
    Hepinize iyi şanslar. Open Subtitles و حظاً جيداً لكم جميعاً.
    Tamam güzel. Hepinize iyi şanslar. Open Subtitles وأتمنى لكم حظاً جيداً
    İyi şanslar, Hatch. Open Subtitles حظاً جيداً يا هاتش
    Ne planlıyorsan, onda başarılar. Open Subtitles حظاً جيداً مع ما ستفعلين ، أياً كان
    Yarışmada sana Bol şans dilerim. Open Subtitles حظاً جيداً في المسابقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus