"حظًا موفقًا" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi şanslar
        
    • Bol şans
        
    • bol şanslar
        
    • kolay gelsin
        
    • iyi şanslar dilerim
        
    Sana çok çocuğun olduğu için sana da firarında iyi şanslar diliyorum. Open Subtitles , حظًا موفقًا, بالأطفال العدة، وحظًأ موفقًا بالهروبِ من السجن , إتفقنا؟
    Gözlerin kapalı şekilde bu olayı çözmekte sana iyi şanslar. Open Subtitles حظًا موفقًا بحل هذه القضية و أنت تتجاهل بعض الأشياء
    Canım, sana yemek şirketi işinde iyi şanslar. Open Subtitles عزيزيتي، حظًا موفقًا مع شركة توفير الطعام،
    Sahte reçete yazacak diş hekimi ararken Bol şans. Open Subtitles حظًا موفقًا في العثور على طبيب أسنان سيسمح بكاتبة روشتة مزوّرة
    Çok klastırlar, onlara bir şey soracaksanız Bol şans. Open Subtitles أيها الوسيم ، أتمنى لك حظًا موفقًا في العثور على شيء
    Çabuk olun, domuz kaçarsa kadehleri bulmakta iyi şanslar dilerim. Open Subtitles اسرِع وإلا هرب الخنزير، وأتمنى لك حظًا موفقًا في العثور على الكأسين
    İyi şanslar. Gidelim. Hadi oğlum. Open Subtitles حظًا موفقًا في العثور عليه. حسنًا دعنا نذهب تعال يا صديقي، تعال
    Sizinkinde de iyi şanslar. Corey, Cyrus Beene. Open Subtitles حظًا موفقًا مع مرشحكم كوري، معك سايرس بين
    Yardımcı olamadım kusura bakma. İyi şanslar. Open Subtitles أسف حقًا ولكن لا يمكنني مساعدتك حظًا موفقًا
    Sihirli halı şakası yapmak istiyorum, ama duruşumu bozmayıp sana iyi şanslar dileyeceğim. Open Subtitles أشعر برغبة قوية في قول نكتة عن البساط السحري، ولكني سأبقي الأمور أنيقة وأتمنى لكِ حظًا موفقًا.
    - Acele etsen iyi olur. İyi şanslar. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع الآن، أتمني لك حظًا موفقًا
    Bunu kanıtlamakta size iyi şanslar Profesör, çünkü benim yardımımla olmayacak. Open Subtitles حسنٌ , حظًا موفقًا لإثباتِ ذلك أيها البروفسور، لأن إثبات ذلك لن يكون بعوني.
    Doğrudan odak noktasına ulaşmalısınız. İyi şanslar! Open Subtitles يفترض أن تصلا للبؤرة مباشرة، حظًا موفقًا.
    Eğer bu adamı haklayabileceğinizi düşünüyorsanız size iyi şanslar. Open Subtitles لو ظننت أن بإمكانك القضاء على هذا الرجل إذًا حظًا موفقًا
    O zaman iyi şanslar. En iyi olan Elf kazansın. Open Subtitles حظًا موفقًا إذن، وليكن النصر حليف الجنّي الأمهر.
    Evet, süslemeleri görebiliyorum. Yeni yılda Bol şans. Open Subtitles .أجل، أنّي أرى الزينة .حظًا موفقًا في السنة الجديدة
    Bilmem. Kim bilir. Bol şans. Open Subtitles لا أعرف، ولا أحد يعرف، حظًا موفقًا
    - Gideyim. - Tamam. Bol şans tatlım. Open Subtitles عليّ الذهاب للملعب - حسنًا عزيزتي حظًا موفقًا -
    - Ailen için her şeyi yaparım, Bol şans. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لعائلتكِ، حظًا موفقًا
    Düğün planınızda bol şanslar. Open Subtitles حظًا موفقًا في التحضير لحفل الزفاف
    Matematik öğretmede kolay gelsin o zaman. Open Subtitles حظًا موفقًا في إفهام ذلك الشخص. إنه جاهل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus