"حظّنا" - Traduction Arabe en Turc

    • şanslıyız
        
    • şansımız
        
    • şanslı
        
    • şansımıza
        
    • Şansımızı
        
    Özel okullar konusunda daha şanslıyız ve şu ana kadar Üçlemeci profiline uyan 240 erkek bulduk. Open Subtitles كان حظّنا أوفر مع المدارس الخاصّة وحتّى الآن لدينا 240 رجلاً يطابق وصفهم قاتل الثالوث
    Sadece masallarda kapalı kaldıkları için şanslıyız aslında. Open Subtitles لحُسنِ حظّنا أنهم عالقين في قِصص خياليّة فحسب.
    şansımız var ki, kuraklık zamanıydı ve gölet sayısı az olduğundan bakacağımız yer sayısı azdı. Open Subtitles ولكن لحسن حظّنا أننا بموسم الجفاف وهنالك بِركة مياه لائقة واحدة باقية على الجزيرة
    Belki de şansımız yaver gitmeye başlıyordur. Open Subtitles ربّما هذا يعني أنّ حظّنا يتغيّر.
    Beş köşeli yıldız, şanslı simgemiz. Open Subtitles إنها نجمة خُماسية، و هي علامة حظّنا
    şansımıza bütün bu toksinleri aynı şeyle tedavi edebiliriz. Open Subtitles ومن حسن حظّنا أنّ بإمكاننا علاج كلّ هذه السموم بعلاجٍ واحد: الاختلاب
    Kalın pizzalarda Şansımızı deneriz. Open Subtitles لنجرب حظّنا على أحد الكتل الممتازة
    Tess bizi Kiraz Festivali'ne gönderdiği için şanslıyız. Open Subtitles من حسن حظّنا أنّ (تيس) قد أرسلتنا إلى هنا لتغطية موسم الكرز
    Bunun için de çok şanslıyız! Open Subtitles سيكون من حظّنا السعيد
    - Hayır. - şanslıyız çünkü büyüleri yaparken kullandığı şey Zarathustra'nın Asâsı. Open Subtitles مِن حظّنا أنه يستخدم قضيب (زرادشت) لإعانته بتعويذته،
    Sanırım Davina senden vaz geçmediği için hepimiz şanslıyız. Open Subtitles أفترض أنّه من حسن حظّنا أن (دافينا) لم تتخلَّ عنك.
    Aslında yanımızda olduğun için şanslıyız. Open Subtitles لعلمك، لحسن حظّنا أنك معنا.
    Belki de şansımız dönmek üzeredir, ha? Open Subtitles ربّما حظّنا على وشك أنْ يتغيّر
    Bizim şansımız gibi. Open Subtitles يبدو هذا من حظّنا
    Bizim şansımız gibi. Open Subtitles يبدو هذا من حظّنا
    şansımız yaver gitmedi. Open Subtitles -كان حظّنا سيّئًا . -ما لم يكُن ذلك هو السبب .
    Ne kadar şanslı olduğumuzu hiç bilmiyorsun. Open Subtitles لاتملك أدنى فكرة عن مدى حظّنا.
    O zaman gitmiyor. Sağa döndü. şanslı gecemiz olabilir. Open Subtitles "كلّا، انعطفت يمينًا، لعلّها ليلة حظّنا"
    Bu şanslı günümüz olmalı. Open Subtitles قد يكون هذا يومَ حظّنا
    şansımıza, iz bulmak da senin iyi olduğun bir konu. Open Subtitles لحسن حظّنا أنت بارعة جدًّا في كشف التخفّي.
    Çocuklar babaları değildir şansımıza. Open Subtitles الأطفال ليسوا كآبائهم، لحسن حظّنا جميعاً.
    Ne dersin tazı koşusuna gitmeyip Şansımızı sonra deneyelim mi? Open Subtitles ...ما رأيك أن نختبر حظّنا لاحقاً و نُشاهد سباق كلاب الصيد؟
    Ben, her zaman, kendi Şansımızı kendimizin yaratacağına inandım ama. Open Subtitles حسناً، لطالما ظننت أنّنا نصنع حظّنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus