"حظ المبتدئين" - Traduction Arabe en Turc

    • Acemi şansı
        
    • Acemi şansın
        
    Acemi şansı diye bir şey duymuştum ama bu kadar iyi olabileceğini bilmiyordum. Open Subtitles سمعت عن حظ المبتدئين ولكنني لم أظنه بهذه القوة
    Sanırım turnayı tam gözünden vurduk. Acemi şansı. Open Subtitles لم اعرف اننا سنجدك هكذا , انه حظ المبتدئين
    Acemi şansı. Bu daha ikinci atışı. Open Subtitles حظ المبتدئين المرة الثانية على التوالى
    Acemi şansı. Bunu anlamak için fazla okumak gerekmez Open Subtitles إنه حظ المبتدئين لا أخوض في هذا كثيراً
    İster Acemi şansı de ister Tanrı yardım etmiş de ama senin de derhâl öğrenmen gereken bir şeyi korkarım sebebimiz beklenmedik bir noktaya getireceği bir şey duydum. Open Subtitles سميه حظ المبتدئين " أو سلطة عالية أعطتنا بركتها لكنني تعلمتُ شيئًا يجب أن تعلمه على الفور
    Acemi şansı, öyle mi? Open Subtitles مثل حظ المبتدئين ؟
    Acemi şansı demek? Open Subtitles مثل حظ المبتدئين ؟
    Döper. Acemi şansı olmalı. Open Subtitles لابد أنه حظ المبتدئين.
    Acemi şansı, aslında deneysel bir sonuca dayanmaz. Open Subtitles حظ المبتدئين هو غير تجريبي
    Acemi şansı işte. Open Subtitles ذلك حظ المبتدئين
    Oh,sadece Acemi şansı. Open Subtitles اوه, لقد كان ذلك حظ المبتدئين
    - iyi atış senatör. - Acemi şansı. Open Subtitles اطلاق رائع , سيناتور - حظ المبتدئين -
    - Acemi şansı. Open Subtitles إنه حظ المبتدئين
    Acemi şansı diye buna denir. Open Subtitles أعتقد أنه حظ المبتدئين فحسب
    Acemi şansı benimki. Open Subtitles إنّه حظ المبتدئين وحسب.
    Evet, Acemi şansı. Open Subtitles مدهش ، أجل حظ المبتدئين
    Komik şey, Acemi şansı, dedektif. Open Subtitles همم . , حظ المبتدئين محقق
    - Acemi şansı. Open Subtitles نعم حظ المبتدئين حسنا
    Acemi şansı herhalde. Open Subtitles حظ المبتدئين على ما اظن
    Acemi şansı sanırım. Open Subtitles حظ المبتدئين على ما أعتقد
    Bu biraz sorun olacak. Neredeyse hiç fişin kalmadı. Acemi şansın sona erdi. Open Subtitles هذه مشكلة، إن رقائقك تكاد تنفذ هذا كثيرًا على حظ المبتدئين!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus