"حقائبك" - Traduction Arabe en Turc

    • eşyalarını
        
    • Çantalarını
        
    • Çantanı
        
    • Çantalarınızı
        
    • Bavulunu
        
    • bavullarını
        
    • Valizini
        
    • valizlerini
        
    • bavulların
        
    • Bavullarınızı
        
    • çantaları
        
    • Çantaların
        
    • Çantan
        
    • eşyalarınızı
        
    • çantalarınız
        
    G bölüğü koğuşu en üst katta. eşyalarını yerleştirip buraya gel. Open Subtitles غرفة السرية ج في الطابق العلوى خذ حقائبك ثم تعال هنا
    - Hadi gidip Çantalarını getirelim. Open Subtitles أكيد لنذهب لأخذ حقائبك بحاجة لمساعدة ، آني؟
    - AI bakalım. - Niye Çantanı almıyorsun... Open Subtitles ــ ها أنت ــ لماذا لا تحمل حقائبك ـ ـ ـ؟
    Yatak odanız 17 numara. Çantalarınızı göndereceğim. Open Subtitles ان غرفتك رقم 17 , سأجعلهم يرسلون حقائبك هنا
    Eve git, Bavulunu topla. Open Subtitles اذهب للمنزل واحزم حقائبك سأهتم باليزابيث
    bavullarını danışmaya bırakırım. Eğer kötü giderse, seni bir otele götürürüm. Open Subtitles سآخذ حقائبك إلى المكتب إذا فشلت أؤمن لك فندق
    Valizini taşımaya yardım edebilirim, Ana, ...gerçekten ağırlar. Open Subtitles وبهذه الطريقة يمكن لي أن أساعدك في حقائبك, آنا, إنها ثقيلة بالفعل.
    Harika eşyalarını topla Boktan hayatına geri dön Open Subtitles عظيم فلتذهبي احزمي حقائبك وعودي إلى حياتك البائسة
    Kirayı ödemezsen, yarın sabah eşyalarını kapının önüne koyacağını söylememi istedi. Open Subtitles بالمناسبة، لقد طلبت مني أن أبلغك بأن تحزم حقائبك وترحل في الصباح
    eşyalarını topla ve yarın yola çıkmaya hazırlan. Open Subtitles اريدك ان تحزم حقائبك وتكون جاهز للرحيل غدا بعد الظهيرة
    Şey, Çantalarını şimdiye kadar toplamışsındır diye düşünüyordum. Open Subtitles حسناً ، اعتقدت أنكِ ستحزمين حقائبك الآن.
    Çantalarını toplama, hoşça kal da deme sadece gözlerini kapat ve evet de. Open Subtitles لا تحزمى حقائبك وتقومى بالوداع فقط أغلقى عينيكِ وقولى نعم
    - Eve git, Çantanı hazırla ve tatile çık. Open Subtitles يجب أن تذهبي الي المنزل وتحزمي حقائبك ثم تذهبي بعطلة
    Çantanı topla. Open Subtitles هيا .. إحضر حقائبك و احزم أمتعتك.
    Lütfen Çantalarınızı buraya koyar mısınız, efndim? - Ne? Open Subtitles سيدي ، من فضلك هلاَّ وضعت حقائبك فوق هنا ؟
    Çantalarınızı toplayıp benimle havaalanına gelmelisiniz. Open Subtitles أريدك أن تحزمين حقائبك وتأتين معي إلى المطار
    Ardından eve gideriz ve sen de Bavulunu toplarsın. Open Subtitles ومن ثم سنعود للمنزل وستوضب حقائبك
    O yüzden uyandığın zaman, aileni al, bavullarını topla, ve bu şehirden yok ol. Open Subtitles لذا .. عندما تستيقظ .. خُذ عائلتك وأحزم حقائبك ..
    Valizini toplamalısın. Open Subtitles اوه, ربما يجب عليك الانتهاء من توضيب حقائبك
    valizlerini yukarı çıkarıyorum, avukat bey. Open Subtitles نحن بحاجة إلى القوة للنضال القادم سوف آخذ حقائبك أيها المحامى
    bavulların bir saat içinde toplanacak... jetin deposunu doldurtacak... Open Subtitles عد حقائبك خلال ساعة وسيزود الطائرة بالوقود
    Bavullarınızı unutmayın, bu iyi olmaz. Gezi deneyimi! Open Subtitles احضري حقائبك بنفسك فهذه ليست ريتز هذا عن تجربة شخصية
    - Yardım edeyim. Siz çantaları alın. - Ah, çok teşekkür ederim. Open Subtitles دعينى اساعدك , احضرى حقائبك شكرا جزيلا شكرا
    Aslında, seni Çantaların incelenirken görmüştüm. Open Subtitles رأيتك في المطار عندما كانت حقائبك تُفتّش
    Çantan hazırlanmış ve eve gitmeye hazır bir şekilde. Open Subtitles قمت بحزم حقائبك و مستعداً لرحلة العودة إلى البيت
    Odanız en sonda. eşyalarınızı yerleştirin. Open Subtitles غرفتك فى النهاية لماذا لا تذهب لتفك حقائبك ؟
    - Ah, Efendim, çantalarınız üst katta çıkarmamı ister misiniz? Open Subtitles هل ترغبين بأخذ حقائبك للأعلى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus