| Gerçekten mi Abraham? | Open Subtitles | حقاً يا أبراهام؟ يا للتواضع .. |
| Gerçekten mi sevgilim? | Open Subtitles | هل فعلت ذلك حقاً يا حبيبي ؟ |
| Öyle mi, baba? Gerçekten mi? | Open Subtitles | حقاً , يا أبى ؟ |
| - Sahi mi Vince? | Open Subtitles | - " حقاً , يا "فينس" ؟ - |
| Ciddi misin Scotty? 27 dakika oldu. | Open Subtitles | حقاً, يا سكوت لقد كُنتَ بالداخل لـ27 دقيقة |
| Karl Marx'dan sonraki elbette. Öyle mi hayatım? | Open Subtitles | بعد كارل ماركس بالتأكيد حقاً يا عزيزتى ؟ |
| Cidden mi Gretchen, hastan için tıbbi nakil ayarlamamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | حقاً يا "غريتشن" أتريدينني أن أقوم بالتحضير لنقل مريضك ؟ |
| - Gerçekten burada değil, Lucy. - Hayır, oraya geliyorum. | Open Subtitles | "إنهُ ليس هُنا حقاً يا "لوسي - لا، أنا آتية إلى هُناك - |
| Gerçekten mi, Oscar? | Open Subtitles | حقاً يا اوسكار ؟ |
| Gerçekten mi, Elliot? | Open Subtitles | حقاً يا إليوت ؟ |
| Gerçekten mi Castle? Beni böyle mi görüyorsun? Kiliçli bir katil? | Open Subtitles | حقاً يا (كاسل)، أهكذا تراني، مثل قاتلة ماهرة بالسيوف؟ |
| Gerçekten mi Castle? Beni böyle mi görüyorsun? Kılıçlı bir katil? | Open Subtitles | حقاً يا (كاسل)، أهكذا تراني، مثل قاتلة ماهرة بالسيوف؟ |
| Gerçekten mi, teneke adam? | Open Subtitles | هل لديك حقاً يا رجل القصدير ؟ |
| Gerçekten mi, külhanbeyi? | Open Subtitles | حقاً يا أيها الرجل القاسي ؟ |
| Gerçekten mi Carter? | Open Subtitles | حقاً , يا (كارتر ) , لأني أعتقد انني قد أخبرت (جراي) للتو |
| - Sahi mi Lord Grantham? | Open Subtitles | هل أنت سعيد حقاً يا لورد (غرانثام)؟ |
| Sahi mi? | Open Subtitles | حقاً يا "ساندي"؟ |
| Müthiş. Ciddi misin tatlım? Kim "Skymall"a abone olur? | Open Subtitles | حقاً يا عزيزي، من يدفع ثمن إشتراكه لـ"سكايمول"؟ |
| Ciddi misin, Clapton? | Open Subtitles | حقاً يا كلابتون ؟ |
| Gerçekten Öyle mi, Bay Huxley? Başka bir yolu yok mu? | Open Subtitles | حقاً يا سيد هكسلي, الا يوجد أي خيار |
| Cidden mi, tatlım? | Open Subtitles | حقاً, يا حبيبي؟ |
| - Gerçekten söyleyemem, Mick. | Open Subtitles | لا أستطيع تأكيد هذا حقاً يا ميك |