Bak, dün akşam için gerçekten üzgünüm ama işler çığırından çıkmaya başladı. | Open Subtitles | انظروا، أنا آسف حقا عن الليلة الماضية ولكن شي قد اصدم يالمروحة. |
Bunu kaç kere söylediğimi bilmiyorum ama Dante için gerçekten üzgünüm, dostum. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف كم مرة قلت هذا، ولكن ... أنا آسف حقا عن دانتي، رجل. |
Bunun için gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف حقا عن ذلك. |
Evet, seninle bunu açıklığa kavuşturmak istedim... çünkü bu konuda gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | نعم ، كنت أرغب في واضحة ان ما يصل معك ، لأن أنا آسف حقا عن ذلك. |
Bu konuda gerçekten ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعل حقا عن ذلك؟ |
Bu konuda çok tatlısın, bu gerçekten seni hayata karşı gülümseyebilen biri yapıyor. | Open Subtitles | وأنت لطيفة جدا في عملك ولكنه يبعد حقا عن الاستمتاع بحياتك |
Bu olanlar için gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف حقا عن هذا كله |
Olanlar için gerçekten de çok üzgünüm. | Open Subtitles | انا اسف حقا عن ماحدث |
Geçen gün için gerçekten özür dilerim. | Open Subtitles | أنا آسف حقا عن الآخرين اليوم. |
Bu resim ganimet balıkları gösteriyor, bolca para ödeyen bir tekneye binen Florida, Key West açıklarında bir yere giden bir sürü bira içen, suya bir sürü olta atan en büyük ve en iyi balıkla geri dönen insanlar tarafından yakalanmış en büyük balık. Ve şampiyon balık bu panoya asılıyor, insanlar resim çekiyorlar. ve açıkça görülüyor ki bu adam bu balık için gerçekten heyecanlanmış | TED | هذه الصورة تظهر عرض السمك صيد السمك الاكبر من قبل اناس يدفعون الكثير من المال لركوب القارب انصرف الى مكان من مفتاح غرب فلوريدا واشرب المزيد من الجعه وارمي الكثير من صنارة الصيد والخيوط في البحر وأرجع بالسمك الأفضل والأكبر وبطل نصب تذكار السمك توضع في السفينة , عند المكان الذي يصور فيه الناس وهذا الشاب يبدو متشوقا حقا عن السمك |
O konuda gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف حقا عن ذلك. |
Bu konuda gerçekten kızgınsın. | Open Subtitles | أنت مستاء حقا عن ذلك. |
Bu konuda gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف حقا عن ذلك. |
Şu gölde büyük bir timsah var ve ben bu konuda çok endişeliyim. | Open Subtitles | ونحن قد حصلت على التمساح كبيرة قبالة في تلك البحيرة و أنا قلق حقا عن ذلك . |
Hepimiz bu konuda çok heyecanlıyız. | Open Subtitles | نحن جميعا أثار حقا عن ذلك. |