"حقيقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • gerçekti
        
    • gerçek bir
        
    • Pek
        
    • gerçekmiş
        
    • gerçek değil
        
    • sayılmaz
        
    Çok gerçekti, sanki tekrar sıfır-g ile uzay kıyafetsiz, uzay yürüyüşü yapıyor gibiydim. Open Subtitles كان ذلك حقيقاً كما لو كنت أمشي في الفضاء بدون جاذبية بدون بدلة
    Ve tüm şarkı boyunca hissettiklerimizin hepsi gerçekti. Open Subtitles وكل شييء شعرنا به فى الأغنية كان حقيقاً.
    Varlığını unuttuğum hayvan oskarlarına gelmiş gibiyim. Aflac! Ben gerçek bir ayı değilim! Open Subtitles أنا أشعر أني في حفل الأوسكار للحيوانات التي قد نسيتها لست دباً حقيقاً
    Yani benim için yenilikler için gerçek bir kanal oluşturmak, ve bunun özgür bir yenilik olması önemli. TED إذاً بالنسبة لي، من المهم أن نصنع ممراً حقيقاً للإبتكار. وهذا الإبتكار مجاني.
    Pek bilmiyorum ama oldukça büyüleyici bir düşünce. Open Subtitles لا أعرف حقيقاً لكن أعتقد إنها فكرة ساحره
    Herşey gerçekmiş gibi görünecek. Open Subtitles الواقع الذي ستراه سيبدو حقيقاً جداً،
    Geri adım atmanın gerekli olmadığı gerçek değil mi? Open Subtitles هل حقيقاً انكي لم ترجعي خطوه للوراء ؟
    Pek sayılmaz, eskiden çocuklar oynardı oralarda. Open Subtitles ليس حقيقاً لقد إعتاد الأطفال على اللعب هُناك
    Neyse, benim için gerçekti ve önemli olan da bu. Open Subtitles كان حقيقاً بالنسبة لي. هذا ما أعتقد.
    Hepsi gerçekti. Bu hafta ve lisede yaşadıklarımız. Open Subtitles كله كان حقيقاً هذا الاسبوع , الثانويه
    Holden, yaşadıklarımız gerçekti. Open Subtitles هولدن , ماكان بيننا كان حقيقاً
    Ve o gerçekti. Tanrının bir suretiydi. Open Subtitles كان حقيقاً رؤية إلهية
    - gerçekti! Open Subtitles -كان حقيقاً
    gerçek bir hayalet ya da değil, bilmiyorum ama bir şey gördüğünden emindim. Open Subtitles حتي لو رأي شبح حقيقاً أو لا فاأنا لاأعرف لكني متأكد بأنهُ رأي شيئاً
    gerçek bir elmasa dokunmayı hayal bile edemezdim. Open Subtitles لم أتصوّر أبداً أنّي سألمس ماساً حقيقاً.
    gerçek bir elmasa dokunmayı hayal bile edemezdim. Open Subtitles لم أتصوّر أبداً أنّي سألمس ماساً حقيقاً.
    "Pek sayılmaz" da ne demek ya? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم "ليس حقيقاً" تعني ؟
    Yaşadıklarınız size tamamen gerçekmiş gibi gelecek. Open Subtitles الواقع الذي ستراه سيبدو حقيقاً جداً،
    Ve Cahill'in bizim hakkımızda söylediği her şey gerçekmiş gibi gözükmeye başlayacak. Open Subtitles وكل شيء قالهُ (كاهيل)بشأننا سيبدو حقيقاً.
    Geri adım atmanın gerekli olmadığı gerçek değil mi? Open Subtitles هل حقيقاً انكي لم ترجعي خطوه للوراء ؟
    Sadece, bu gerçek değil, saçmalığın daniskası. Open Subtitles فقط ان لم يكن حقيقاً, فهو لا شيءِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus