| bizim bu yanımız bunu gerçekten hisseder ve siz içinizde derinlerde hissedebilirsiniz. | Open Subtitles | هذا هو ذلك الجانب من أنفسنا الذي يشعر حقيقة ً بالأمر, و يمكنك أن تشعر بالأمر في اعماقك ,إن هذا |
| Korumaya çalıştığın için teşekkürler ama Pam gerçekten hamile ve kanıtlayabiliriz. - Evet. | Open Subtitles | شكرا لدفاعك لنا, لكن حقيقة ً حامل و نستطيع أن نثبت |
| Artık fark ettim ki gerçekten istediğim bu değil. | Open Subtitles | أدركـت لـلتو أنــه ليس ما أريـده حقيقة ً |
| Bu sabah Tommy'yi öldürecek sandım. gerçekten öyle sandım. | Open Subtitles | ظننت أنه سيقتل (تومي) هذا الصباح، حقيقة ً |
| Çocukları seviyor. gerçekten. | Open Subtitles | أنه يحب الأطفال، حقيقة ً |
| Bak, dinle önce hiç böyle bir şey yapmadım gerçekten. | Open Subtitles | أنا لم أفعل ذلك من قبل ... حقيقة ً |
| Siz ikiniz gerçekten de evlenmelisiniz! | Open Subtitles | حقيقة ً, يجب أن تتزوجا |
| Çünkü eskiden radyo gerçekten... | Open Subtitles | لأن الإذاعة كانت حقيقة ً بمثابة... |
| gerçekten mi? | Open Subtitles | حقيقة ً ؟ |
| gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | حقيقة ً متأسفة |