"حكوميّة" - Traduction Arabe en Turc

    • devlet
        
    • hükümet
        
    • devletin
        
    - Tek görecekleri şey, devlet mülküne girmiş iki salak olacak. Open Subtitles لن يرى سوى مجرمتَين غبيّتَين في مؤسّسة حكوميّة تنتظران إرداءهما بالرصاص
    Herhangi bir devlet suçlamasından muafiyet istiyor. Open Subtitles ثانياً, يريد الحماية من أيّ إدّعاءات حكوميّة
    Fakat diğer her devlet kurumunun yaşadığı bütçe kesintileri Jeffersonian'ı da vurmuş durumda. Open Subtitles لكن المعهد يُعاني تخفيضات في الإنفاق، تماماً كأيّ وكالة حكوميّة أخرى.
    Bu kuş bir hükümet çalışmasının parçası. Onu geri istiyoruz. Open Subtitles ,هذا الطير جزء من دراسة حكوميّة نريد أستعادتها
    Ve iddiaya girerim ki, bu cinayetle gizli ajanların... ya da hükümet komplolarının hiçbir alakası yok. Open Subtitles وأراهن أنّه ليس له علاقة بعملاء سريين أو مؤامرات حكوميّة ضخمة
    Çok gizli hükümet belgelerinden. Bazıları o dosyada da var. Open Subtitles وثائق حكوميّة بالغة السريّة يوجدُ بعضها في الملفّ
    Ekibiniz benzersiz niteliklere sahip, çünkü yeniden atanan devlet varlıkları olarak özel FHM çalışanlarının gizlilikleri bu kadar sıkı sağlanmazken, sizinki sağlanacak. Open Subtitles فريقك مُؤهّل على نحو فريد لأنّ بصفتكم مصادر حكوميّة ثمينة، يُمكنكم العمل على معلومات سريّة، بينما العاملين الخاصّين بالمركز لا يُمكنهم ذلك.
    devlet bağlantılı bir grubun üyesi olduğumdan haberleri yoktu. Open Subtitles لمْ يكن لديهم فكرة أنّي كنتُ جزءاً من مجموعة لديها روابط حكوميّة.
    Ben vatandaşım, sen de devlet memurusun. Open Subtitles أنا مواطن وأنتِ موظّفة حكوميّة
    Lanai'de, birkaç devlet ajansının tehlikeli nokta olarak gördüğü bir toplum var. Open Subtitles انتظروا، هناك ببلدية (لاني) يُرفع علماً أحمراً من قبل وكالات حكوميّة عدّة
    Burası gizli bir devlet tesisi. Open Subtitles هذه منشأة حكوميّة عالية السريّة.
    devlet yönetmeliklerinden bağımsız fabrikası, Open Subtitles مصنعهُ ليس لديهِ أيّة تدخلات حكوميّة
    Ama satamazsa bir devlet kurumuna bağışlamak zorunda olduğundan bir Avcı'nın yüksek bir meblağa ondan satın alacağını umuyordu. Open Subtitles لكن طالما سيتم التبرّع ...به لوكالة حكوميّة فلقد أملوا أنّ صيّادًا ذو رخصة .يشتريها منهم بأعلى سعرٍ
    devlet malına zarar... Open Subtitles إفساد ممتلكات حكوميّة
    Gizli bir hükümet makinesinden yasadışı bilgiler alan suçlularız biz. Open Subtitles نحن هاربان نحصل على معلومات غير قانونيّة من آلة حكوميّة سرّية.
    O zaman niye elektrik kesintisini ayarlayıp, geri alacağımızı bildiği bir şeyi çalmak için güvenli bir hükümet tesisine girmeyi organize etti ki? Open Subtitles لمَ سيتكلّف كلّ هذا الجهد لتنفيذ إنقطاع كهربائي، إقتحام مُنشأة حكوميّة آمنة، إلاّ لسرقة شيءٍ يعلمون أننا سنستعيده؟
    Fazla zamanım yok. Bir hükümet tesisindesin. Open Subtitles ليَس لدي الكثير من الوقت أنت في مُنشأة حكوميّة
    Ares Projesi Ziyaretçilerin barışçıl olmadığından şüphelenen, dünyadaki üst rütbeli asker ve hükümet liderleri tarafından kurulmuş gizli çalışan küçük bir grup. Open Subtitles مشروع "إريس" هو مجموعةٌ من قياداتٍ عليا عسكريّةٍ و حكوميّة من كلّ العالم، ممّن شكّوا طويلاً أنّ الزائرين ليسوا مسالمين.
    hükümet plakalı araçlar görüyorum. Open Subtitles إنّي أرى لوحات سيّارات حكوميّة.
    Sanırım bunu sana söylememeliyim ama Manticore denilen gizli bir hükümet tesisi, ona, genetik olarak benim DNA'mı hedef alan... Open Subtitles حسناً.. ربمالايتوجّبعليّأنأخبركبذلك،ولكن.. وكالة حكوميّة سرّية تُدعى (مانتيكور) أصابتها بفيروس مميت
    Ve bu devletin bir deposunda çürüyüp gidecek. Open Subtitles وسينتهي الأمر بهذه السجادة في نهاية المطاف في خزانة حكوميّة في مكان ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus