"حلقات" - Traduction Arabe en Turc

    • halkaları
        
    • halkası
        
    • halka
        
    • bölüm
        
    • bölümlerini
        
    • halkalar
        
    • halkalarını
        
    • bölümü
        
    • bölümünü
        
    • bölümlerinde
        
    • halkalarından
        
    • bölümleri
        
    • döngü
        
    • Loops
        
    • yüzükler
        
    Çeyrek daireyi geçtikten sonra bu, Tigrin'deki Buz halkaları olmalı. Open Subtitles ربع الدائرة الخارجى الماضى هذه حلقات ثلج .. تيجرين هى..
    Ayrıca, eğer dikkatli bakarsanız kümenin etrafındaki halkaları görebilirsiniz. TED وفي الواقع، لو نظرتم جيدا بانتباه سوف تتمكّنون من رؤية حلقات حول هذا العنقود.
    Bol sirkeli patates kızartması ve bir de bol ekşili soğan halkası. Open Subtitles البطاطا المقلية بالكثير من الخلّ و حلقات بصل بالكثير من مخلّل الملفوف
    Bir şekilde girip çıkmaları gerekiyordu. Bu gemide halka var. Open Subtitles كان عليهم الدخول والخروج وأعرف أن هذه السفينة تملك حلقات
    Demek istediğim, kim, sadece üç bölüm dayanmış bir dizinin filmini yapmak ister ki? Open Subtitles أعني ، من الذي يجعل من الفيلم سلسلة لاتتعدى ثلاث حلقات
    Bu programı One Day at a Time'ım bazı bölümlerini yayınlamak için bölüyoruz. Open Subtitles والآن نقطع هذا البرنامج لنعرض لكم حلقات من مسلسل ون داي ات اتايم
    Kapakların altındaki halkalar da deniz canlıları için kötü sonuçlar doğuruyor. TED حلقات تثبيت الأغطية لها أثر على الحيوانات البحرية
    Yani iyi bir gezegen halkaları teoriniz olmadan ve kaba verilerle iyi bir teori oluşturamazsınız. TED لذا بدون نظرية حلقات الكواكب ومع بيانات مشوشة، لايمكنك ان تمتلك نظرية جيدة.
    Gerçek ve hayali bitkiler, uçan kaleler, yıkanan kadınlar, astroloji şemaları, zodyak halkaları ve yüzlere sahip güneşler ile aylar, metne eşlik ediyor. TED نباتات حقيقية وتخيلية، قلاع طائرة، نساء يستحممن، رسومات للتنجيم، حلقات للأبراج، وشموس وأقمار ذات أوجه تترافق مع النص.
    Kasanın arkasındaki kıza duş perdesi halkaları verdim. Open Subtitles أعطيت الفتاة التي تقف عند النضد طقم من حلقات ستائر الحمام
    Tepeler de; aynı bir ağaç halkası gibi iklim kayıtlarını tutarlar. Open Subtitles تلك التي تحفظ السجلات المناخية، إلى حد كبير مثل حلقات الأشجار.
    Dün öğle yemeğinde soğan halkası yiyerek risk aldım ve akşam da... Open Subtitles لقد تعرضت للخطر البارحة عند وجبة الغذاء عندما تناولت حلقات البصل، ـوالبارحة..
    Teal'c, sizi gemiye almanın tek yolu halka taşıyıcılar. Open Subtitles تيلك هي الطريقة الوحيدة لنجلبك بواسطة حلقات النقل
    Bir Kelime Bir İşlem'de sekiz bölüm boyunca oynamayı başarmış prestijli bir azınlığa mahsus bir kulüp bu. Open Subtitles النادي الخاص بأعضائه الحصريين و الموهوبين الذين استطاعوا الفوز في ثمان حلقات من برنامج العد التنازلي
    bölümlerini peş peşe izlemeyi kolaylaştıracağız. TED سنجعل فكرة مشاهدة عدة حلقات مسلسلة أسهل.
    Los Angeles havaalanında halkalar çizerek dönüp duran ve yavaşlarsa patlamaya ayarlı bir otobüsle ilgili, üzücü bir öyküye dönüşen gelişmeleri izliyoruz. Open Subtitles حافلة مدينه سوف تنفجر اذا ابطأت تدور في حلقات حول مدرج الطوارئ في مطار لوس أنجيلوس
    Jack, kargo bölümüne girmektense ne olup bittiğini öğrenene kadar nakil halkalarını kullanmayı öneriyorum. Open Subtitles جاك بدل الطيران إلى حجرة الشحن أفضل استعمال حلقات النقل حتى نعلم ما الذي حدث
    -Lütfen, bir tane daha 'Hristiyan kancaları' bölümü olmasın. Open Subtitles اوه أرجوك, ليست حلقه اخرى من حلقات المسيح هوكس'.
    İkile! Yürü be, hadi! Git Ally McBeal'in yeni bölümünü izle! Open Subtitles ابتعد ،ابتعد ابقو معنا لمشاهدة حلقات جديدة من الي مكبيل
    "Peyton Place"in gelecek bölümlerinde olacaklarla ilgili söyleyebileceklerim bunlar. Open Subtitles و هذا كل ما يمكنني البوح لكم عن "حلقات الأسابيع المقبلة من "بيتن بلايس
    Gezegenin halkalarından metafazik bir radyasyon yayılıyor. Open Subtitles هناك إشعاع ميتافيزيقيّ عجيب، ينبعث من حلقات الكوكب.
    Biz bütün bu Uzay Yollarını gördük, hepsinde de hologramlı köprü üstü bölümleri de var. TED رأينا كل حلقات مسلسل ستار تريك و و حلقاتهم الكارتونية أيضا.
    Klaus'u seni öldürmesin, ailenizdeki akan kan sonsuz bir döngü olmasın diye umutsuzca ikna etmeye çalıştım. Open Subtitles حاولت مستميتة إقناعه ألّا يقتلك بأنّه لا يتحتّم أن تستمرّ إراقة الدماء في أسرتكم عبر حلقات لا تفنى.
    Froot Loops almak için mi aşağı indin? Open Subtitles هل نزلت للحصول على بعض حلقات الفاكهة؟
    Ve tesisatçılar pirinçten yapılmış yüzükler yaptı. Open Subtitles وعلى السباكين قطع لنا بعض حلقات مصنوعمنالنحاسالأصفر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus