| İlk olarak, Jane dün Kâbus gördü. | Open Subtitles | في البداية, ليلة أمس جاين, رأت حلماً سيئاً |
| Çok kötü bir Kâbus görüyordun ve rahatsız koltuğumuzdan yuvarlanıp düştün. | Open Subtitles | كنتِ تحلمين حلماً سيئاً جداً و بعدها تدحرجتي من على أريكتنا الغير مُريحة |
| - Kâbus gördüm de. | Open Subtitles | كان حلماً سيئاً |
| Sorun yok, sorun yok. Bir rüya gördün, hepsi bu. Sadece kötü bir rüya. | Open Subtitles | لا عليك، رأيت حلماً هذا كل ما في الأمر كان حلماً سيئاً فحسب |
| Bizi arıyor. Baba? kötü bir rüya gördüm. | Open Subtitles | انها تَبْحثُ عنا أبي حَلمتُ حلماً سيئاً ما زالَ ابي في إجازة؟ صباح الخير |
| Dinle, Molly, kafayı yiyeceğim. kötü bir rüya görüyor gibiyim. | Open Subtitles | اسمعى , مولى اننى خائف هذا يشبه حلماً سيئاً |
| Kâbus gördüm herhâlde. | Open Subtitles | لقد حلمت حلماً سيئاً. |
| Benimle ilgili kötü bir rüya falan mı gördün? | Open Subtitles | هل راودك حلماً سيئاً عني أو شيء؟ |
| kötü bir rüya görüyormuşum gibi. | Open Subtitles | أشعر بأني حلمت حلماً سيئاً |
| Sadece kötü bir rüya görmüşsün. | Open Subtitles | كان حلماً سيئاً |
| Gerçekten çok kötü bir rüya gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتُ ... حلماً سيئاً جداً |
| O kötü bir rüya gördü. | Open Subtitles | لقد راودها حلماً سيئاً |
| kötü bir rüya gördüm. | Open Subtitles | حلمتُ حلماً سيئاً |
| Evet, sadece kötü bir rüya gördüm sanırım. | Open Subtitles | أجل، الأمر أني... حلمت حلماً سيئاً فحسب |