"حلمي هو" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayalim
        
    Hayalim, New Directions'ın kalbiyle ve ilhamlarıyla ...onların becerilerini birleştirip Vocal Adrenaline'i desteklemek. Open Subtitles حلمي هو دمج موارد و دعم الفوكال أدرنالين مع قلب و ألهام النيودايركشن
    Enzo "en büyük Hayalim Dodger Stadyumu'ndaki kaleleri koşmak" falan oldu. Open Subtitles واينزو قال حلمي هو أن أركض بين القواعد في استاد دودجر
    Hayalim şudur ki, genç Afrikalılar yenilikçiliğimizi öldürmemek için aramıza sınırlar koymaya izin vermeyecek. TED إن حلمي هو أن يتوقف جميع الشباب الأفارقة عن السماح للحدود و الظروف بخنق ابتكاراتنا.
    Hayalim şudur ki, bir Afrikalı parlak bir fikirle çıkageldiğinde ona "Tamam da, bu bizim ülkede işe yaramaz." demeyecek ve pes etmeyecekler. TED إن حلمي هو إنه عندما يأتي شاب أفريقيي بشيء عبقري لا يقولون له, "حسناً إن هذا لن يعمل في بلدي." و حينئذ يستسلم.
    Lütfen, anne. Hayalim rock yıldızı olabilmekti! Open Subtitles أرجوك يا أمي حلمي هو أن أصبح نجم بموسيقى الروك
    Beni buraya soktuğundan beri, Hayalim o adamla yer değiştirmek. Open Subtitles منذ أن وضعني هنا لطالما كان حلمي هو تبديل الأماكن مع الرجل
    Şimdi de Hayalim her birinize neşe dolu yolunuzu buldurmak. Open Subtitles والأن حلمي هو أن تستطيعو جميعكم أن تجدو طريق سعادتكم الكامل
    Hayalim bir gün video oyunu oynayarak hayatımı kazanmak. Open Subtitles و حلمي هو في يوماً ما ألعب .الألعاب الفيديو لطوال حياتي
    Benim Hayalim annem için bir ev yapmak. Babam ölmeden önce, anneme büyük bir ev almak istedi. Open Subtitles حلمي هو الحصول على منزل لأمي قبل وفاة أبي كان يريد شراء
    Emekliliğim sonrası benim Hayalim küçük bir okul açmak. Open Subtitles حلمي هو أن أفتتح مدرسة صغيرة بعد التقاعد
    Hayalim, bu iki kulenin arasına bir tel çekip üzerinde yürümek. Open Subtitles حلمي هو : ربط حبل بين هذين البرجين وأمشي عليه.
    Hayalim, bir gün oyunumu oynayıp onlara ne kadar büyük bir hata yaptıklarını göstermek. Open Subtitles حلمي هو أن ألعب معهم يوما ما وإظهار 'م ما خطأ فادحا جعلوا.
    Eğer Hayalim ile arasında duran tek şey şu silahlı ve düşük IQ'lu mağra adamıysa bahsi kendimden tarafa oynayacağım. Open Subtitles إن كان الشيء الوحيد الذي يقف في طريق حلمي هو إنسان متمدّن و سلاح، تباً، سأجعل احتمالات اللعب لصالحي
    Çünkü benim Hayalim, polis gücünün Batman'le bir ekip olması. Open Subtitles لأن حلمي هو لقوة الشرطة لتتعاون مع باتمان.
    Hayalim gelecek 10 yılda bir milyon kadına ulaşmak ve bunun gerçekleştirebilmek için bu yıl A.B.D. 'de Sughar Vakfı'nı kurduk. TED حلمي هو أن أصل إلى مليون امراة خلال العشر سنوات القادمة و للتأكد من حدوث ذلك دشنا خلال هذه السنة مؤسسة سوجار في الولايات المتحدة الأمريكية
    Harvard'a girmeyi başardım, ama benim Hayalim, diğer öğrenciler gibi kampüste kot pantolon giyebilmek." TED لقد التحقت بهارفارد، ولكن كان حلمي هو أن أتمكن من لبس الجينز في الحرم الجامعي، كما يرتدي الطلاب المستجدون."
    Ama benim Hayalim, gerçek, doğru... ve heyecanlı bir film yapmak. Open Subtitles وهذا شئ طيب... ولكن حلمي... هو إخراج فيلم...
    Hayalim, bir gün MotoGP Dünya Şampiyonu olmak, Open Subtitles حلمي هو أن أصبح يوما بطلا للعالم
    Riverside'da eğlenmeni istiyorum. Hayalim, bir gün buraya taşınman. Open Subtitles "أريد أن تستمتعي في "ريفرسايد"، حلمي هو أن تنقلي للعيش هنا يوماً ما"
    Evet, Hayalim müzisyen olmak hergünümü resepsiyon masasında 8 saat boyunca oturup beynimin patlamasını beklemek değildi. Open Subtitles نعم، أعلم ذلك، حلمي هو أكون موسيقية. وليس قضاء كلّ يوم وأنا أصاب بنوبات الهلع، والجلوس وراء مكتب الإستقبال لثماني ساعات حتّى ينفجر رأسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus