Çocukça bir hayal belki de on yaşlarımda okuduğum bir şeyden esinlenen bir hayal. | Open Subtitles | حلم يقظة صبياني, لعلّ الإلهام جاء من ثمة شيء قرأته وأنا في العاشرة من عمري. |
Bir Fransız teşhirciyle ateşli, sığ bir aşk yaşamayı hayal ediyor! | Open Subtitles | لا، هي في حلم يقظة عن ممارستها للحب مع شخص فرنسي متعري |
Bir Fransız teşhirciyle ateşli, sığ bir aşk yaşamayı hayal ediyor! | Open Subtitles | لا، هي في حلم يقظة عن ممارستها للحب مع شخص فرنسي متعري |
İnsanların ölü olduğunu gün içinde hayal etmek oldukça yaygındır. | Open Subtitles | ذلك a حلم يقظة مشترك لتَخَيُّل الناسِ أنْ يَكُونَ موتَ. |
İyi, aktivitelerimizin sadece bir kısmını yapacağız. - ♪ Bir hayal kur ♪ - ♪ Uh-huh ♪ | Open Subtitles | حسنا, سنقوم فقط بسلسلة من النشاطات ♫ سأبني حلم يقظة ♫ |
Zihninde güzel şeyler hayal ettiğini umut ettim, sevecen ve güven dolu şeyler. | Open Subtitles | في رأسه. حلم يقظة حول شيء جميل. شيء دافئ وآمن. |
Kötü bir hayal görüyordum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط إمتِلاك نوع a حلم يقظة سيئ. |
İnsanların öldüğünü hayal etmek çok sıradan bir hayaldir. | Open Subtitles | هذا حلم يقظة منتشر لتخيل الناس اموات |
- ♪ bir hayal kur ♪ - ♪ Yeah yeah ♪ | Open Subtitles | ♫ سأبني حلم يقظة, نعم نعم ♫ |
♪ bir dağ ve hayal kur ♪ | Open Subtitles | ♫ سأبني جبلا و حلم يقظة ♫ |
O kadar güzel bir hayal kuruyordum ki. | Open Subtitles | لكنني كنت أرى أروع حلم يقظة. |
Hayır, hayal sadece. | Open Subtitles | -كلاّ، بل هو حلم يقظة |
Aklın ütü de olmalıydı ama büyük ihtimalle Ulysses S. Grant'in köleleri özgür bırakmaya geldiğini hayal ediyordun. | Open Subtitles | بينما تعيّن تفكيرك بكيّ الثياب غالبًا سرحت في حلم يقظة عن (يولسيز إس غرانت) -يزحف لهنا لتحرير كافّة العبيد . |
- hayal kuruyorum. | Open Subtitles | حلم يقظة! |