"حلوى الهلام" - Traduction Arabe en Turc

    • jelibon
        
    • şekerleri
        
    • jöle
        
    Evet, düşünmüşüm ki, eğer yanında jelibon olursa bu günle başa çıkmak gerçekten daha kolay olur. Open Subtitles أجل , لقد كنت اشعر , بإنك قد تتعاملين بشكل افضل إذا اشتريت لكي بعض حلوى الهلام
    İnsanoğlunun bildiği en rezil jelibon mu? Open Subtitles إنها حلوى الهلام الاكثر قرفاً الذي يعرفه البشر؟
    Hey, burada saatlerce sürecek jelibon ayıklamadan bahsediyoruz. Orda mısın? Open Subtitles لقد استغرق ساعة لكي يقوم بتضفية حلوى الهلام
    Dinlenirken jöleli şekerleri insanları nasıl konuştuğuna inandırmak için... Open Subtitles عندما كانت روحه... راقدة كان يستعمل حلوى الهلام
    Anne, bu şekerleri yiyebilirim? Open Subtitles أمي, هل استطيع أخذ حلوى الهلام هذه؟
    13 ve acımasız kaltak bir anlaşmazlık yaşadılar ve kafeteryada jöle kalmamıştı. Open Subtitles ثلاثة عشر والساقطة المتوحشة كانتا تتعاركان وقد انتهت حلوى الهلام في الكافيتيريا
    Öğle yemeği çantanızda neden bu kadar çok jelibon var? - Onları yiyeceğiz. Open Subtitles لماذا يوجد حلوى الهلام على صندوق طعامكِ؟
    jelibon da gey tabii ki. Open Subtitles أما حلوى الهلام هي حلوى المثليين , طبعًا.
    jelibon daha geleneksel değil mi? Open Subtitles أليست حلوى الهلام تقليدية أكثر؟
    Ne zaman Palyaço Binkie dondurmayla jelibon dağıtacak? Siktir len. Open Subtitles متى سيقوم المهرج (بينكي) بتقديم حلوى الهلام والآيس كريم؟
    O şekerleri yerse ben de Jakuzi Ekspres 2'yi seyrederim. Open Subtitles إن أخذت حلوى الهلام, إذن انا سأشاهد HotTub(TimeMachine)2. حوضاستحمام(آلةالزمن)2:
    Bu daha çok jöle ve dondurma gibi. Open Subtitles إن هذا أقرب ما يكون بـ... حلوى الهلام والآيس كريم.
    İlk servisimiz bir salata ve jöle. Open Subtitles درسك الأول السلطة و حلوى الهلام
    Yani Sheldon'ın günün birinde kafeteryada limonlu jöle kalmadığı için düşük gelirli bir nükleer cihazı çalıştıracağından endişeleniyorum ben. Open Subtitles أنا قلق بخصوص شيلدون" انه يوماً ما سيفعل آداة نووية "لأن المطعم يوماً ما نفذ منه حلوى الهلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus