"حل ما" - Traduction Arabe en Turc

    • yolunu
        
    • şeyler
        
    İşleri düzeltmenin bir yolunu arayacağım. Open Subtitles ـ سأفكر قليلا يجب أن أفكر في حل ما
    bir yolunu bul dikkatli ol kaptan. Open Subtitles اعثر على حل ما كن حذراً، أيها الكابتن
    O zaman belki tazminat anlaşması imzalatmanın bir yolunu bulabilirsin çünkü eğer herhangi bir zaaf varsa yatırımcılarımıza karşı biz sorumlu olamayız. Open Subtitles هذا جيد، ربما تستطيعين إذ إيجاد حل ما للحصول عليه توقيع بندٍ للتعويض، لأنه إذا كان هناك أي ضعف أمني أمام مستثمرينا، عندها لا يمكننا تحمل المسئولية
    Biz bir çözümü eyleme vururken bazı şeyler gerçekten uzaksa bunları farketmekte çok iyiyizdir. TED لذا فنحن بارعين، عند تمثيل حل ما في إيجاد عم إذا كانت الفكرة تفتقد إلى الصحة.
    Güzelim, son 24 saattir bir şeyler düşünmeye çalışıyoruz. Open Subtitles عزيزتى,نحن نحاول التفكير فى حل ما منذ 24 ساعة
    Kapıyı açın. Belki sizinle bir şeyler ayarlarız. Open Subtitles وربما أمكننا التوصل إلى حل ما هل تسمعونني؟
    O yüzden bir yolunu bulmamız gerek. Open Subtitles لذلك علينا إيجاد حل ما لهذه المُشكلة
    Sen de bir yolunu bulacaksın. Open Subtitles وسوف تجدين حل ما
    Kızımı kurtarmanın bir yolunu bulacağım. Open Subtitles حتى أجد حل ما لكي أنقذها
    Bir yolunu bulun! Open Subtitles لذا إكتشف حل ما
    Bir yolunu buluruz. Open Subtitles و سنتوصل إلى حل ما
    Bir yolunu buluruz. Open Subtitles و سنتوصل إلى حل ما
    İşler değişti. Bir yolunu bulacağım, tamam mı? Open Subtitles الأمور تغيرت ، سوف اجد حل ما
    Bir yolunu bulacağım, tamam mı? Open Subtitles الأمور تغيرت ، سوف اجد حل ما
    - Bir yolunu buluruz. Open Subtitles سنفكر في حل ما.
    Bana endişelenmememi ve bir şeyler düşüneceğini söyledi. Open Subtitles قال لي ألا أقلق وأنه سيفكر في حل ما.
    Tamam, bir şeyler düşüneceğiz, söz veriyorum, tamam mı? Open Subtitles سنفكر في حل ما ، أعدُك حسناَ ؟
    Bir şeyler düşünürsün. Yapacaksın biliyorum, tamam mı? Open Subtitles ستصل إلي حل ما , أنا أعرفك جيداً ؟
    Bir şeyler çıkarabileceğimizden eminim. Open Subtitles أنا واثق يُمكننا التوصل إلى حل ما
    Çare bulurum. Evet, buluruz bir şeyler. Open Subtitles سأقوم بـ ، بالوصل الى حل ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus