Sadece fiziksel hayatımız riske girdiği zaman kendimizi korumak için bazı kurallara uymaya kalkmamız ne tuhaftır. | Open Subtitles | الغريب كيف فقط عندما الحياة المادية لدينا في خطر، لا يمكننا حماية أنفسنا. |
Bence yapmamız gereken kendimizi korumak ve burada bir şeyin olduğunu kanıtlamak. | Open Subtitles | أعتقد أن مانحتاج إليه هو حماية أنفسنا ونثبت أن شيئاً ما حدث لنا هنا |
Eminim sen de aynı fikirdesin, kendimizi korumaya hakkımız var. | Open Subtitles | متأكد من أنك توافق أنه علينا حماية أنفسنا |
O olmadan kristali kalkanı yapamayız ya da kendimizi koruyamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نصنعَ جمجمة البلورات أو حماية أنفسنا من دونها |
Artık hem yiyeceğimizi hem de kendimizi koruyabiliriz. | Open Subtitles | والأن نستطيع حماية أنفسنا وحماية طعامنا |
Senin merhametine kaldık ve kendimizi koruyamıyoruz, ama cinayet işleme. | Open Subtitles | نحن تحت رحمتك ولا يمكننا حماية أنفسنا لا ترتكب جرماً |
Böyle bir şey tekrar olursa kendimizi koruyabilmeliyiz. | Open Subtitles | هل أنا مجنون ؟ علينا أن نكون قادرين على حماية أنفسنا في حالة لو حدث شيء كهذا |
İleri zekasını kullanarak sonraki düşmanımızdan kendimizi koruyabileceğimize inanıyordum. | Open Subtitles | ظنا مني بأن لديه ذكاء خارق قد يساعدنا في حماية أنفسنا من الحاضر والمستقبل |
Yani mermilerden kendimizi korumak için giyilen 9 kat kıyafet. | Open Subtitles | كنانرتديها29 طبقاتمنالملابسو حماية أنفسنا من؟ رصاصات من هذا القبيل |
Her şey kendimizi korumak adına yapılıyor. | Open Subtitles | كل شىء قمت بفعله . الهدف منه حماية أنفسنا |
Yaptığım her şey onun tutarsız vizyonundan kendimizi korumak, Hanlık'ı güvence altına almak içindi. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان لضمان الخانية, بهدف حماية أنفسنا من ضلال رؤيته. |
Angela haklı. kendimizi korumak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | (أنجيلا) محقة، سيكون علينا حماية أنفسنا. |
Artık kendimizi korumak zorundayız. | Open Subtitles | يجبُ عليّنا حماية أنفسنا الآن |
Yapabileceğimizi önerdiğim tek şey kendimizi korumaya çalışmak. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي أقترحه هو محاولة حماية أنفسنا |
Yakınlarımıza göz kulak olmadan yalnızca kendimizi korumaya çalışırsak kaybederiz. | Open Subtitles | إن حاولنا حماية أنفسنا فقط من دون الاهتمام بأقرب المقربين, سنخسر. |
Korku çağında yaşıyoruz. Ve korkuya tepkimiz ya geri çekilip kendimizi korumaya çalışmak ya da kendimizi zorlamak, birbirimize tutunmak ve korkularımızla, birlikte yüzleşmek olabilir. | TED | نحن نعيش فى عصر الخوف، وتكون استجابتنا للخوف إما أن ننغلق ونحاول حماية أنفسنا أو أن ننفتح وندعم بعضنا البعض، ونواجه مخاوفنا معًا. |
Haklı. Buradan gidersek kendimizi koruyamayız. | Open Subtitles | إنه محق إذا حدث أى شئ خارج عن السيطرة فلن نستطيع حماية أنفسنا |
Olmayabilir ama kendimizi koruyabiliriz. | Open Subtitles | ربما لا، لكن نستطيع حماية أنفسنا |
Böylece kendi kendimizi koruyabiliriz. | Open Subtitles | حتى يمكننا حماية أنفسنا |
- Daha kendimizi koruyamıyoruz. | Open Subtitles | - لا يمكننا حتى حماية أنفسنا - |
Sektörlerimizi korumak için, önce kendimizi koruyabilmeliyiz. | Open Subtitles | لنحمي قطاعاتنا، علينا أن نكون قادرين على حماية أنفسنا. |
Sektörlerimizi korumak için, önce kendimizi koruyabilmeliyiz. | Open Subtitles | لنحمي قطاعاتنا، علينا أن نكون قادرين على حماية أنفسنا. |
İleri zekasını kullanarak sonraki düşmanımızdan kendimizi koruyabileceğimize inanıyordum. | Open Subtitles | ظنا مني بأن لديه ذكاء خارق قد يساعدنا في حماية أنفسنا من الحاضر والمستقبل |