Ve seni tüm kötü güçlerden koruyacak, sevgili şövalyem. | Open Subtitles | ستكون قادرة على حمايتك من القوة الشر يا فارسي، |
Ve seni tüm kötü güçlerden koruyacak, sevgili şövalyem. | Open Subtitles | تكون قادرة على حمايتك من قوى الشر، فارس بلدي... |
Neyden koruyacak? | Open Subtitles | حمايتك من ماذا؟ |
Ve seni hiç de iyi olmayan arkadaşlarımdan birinden korumaya çalışıyordum. | Open Subtitles | و قد كنت أحاول فحسب حمايتك من واحدة من أسوأ صديقاتى |
Seni her şeyden korumaya çalışıyorum ama bir işe yaramadığı ortada. | Open Subtitles | كنت أحاول حمايتك من كل شيء وواضح أن هذا لم ينجح مطلقاً |
Artık seni Libertus koruyacak. | Open Subtitles | سيتولى "ليبرتوس" حمايتك من الآن |
Seni bu cevapan korumaya çalışıyorum ve burada olmazsan daha iyi hissedeceğim. | Open Subtitles | انا احاول حمايتك من تلك الاجابة، وسأشعر بشعور أفضل لو لم تكن هنا لذلك |
Seni embesil ve asalaklara karşı korumaya çalışıyordum. Senin kendi muhakemenden bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | كنت أحاول حمايتك من الحمقى والمتطفّلين، ناهيك عن حكمك الضعيف. |
Yıllarca seni dış dünyanın... kirliliklerine karşı korumaya çalıştım. | Open Subtitles | لسنوات عديدة، حاولت حمايتك من شوائب العالم الخارجي |
Başkan'ı korumaya çalışıyorum. Ben de seni kendinden korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول حماية الرئيس - وأنا أحاول حمايتك, من نفسك - |
Sadece seni, yanlış içgüdülerinden korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريد حمايتك من غرائزك السيئة |