Cesedinin üzerinde DNA'nı bulmamız an meselesi. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن نجد حمضك النووي على جثتها. |
Eğer alet üzerinde DNA'nı bulursak.. | Open Subtitles | إذا وجدنا حمضك النووي على هذه الأشياء |
Cinayet silahında senin DNA'n çıktı ama silahı senin arabanda bulduk. | Open Subtitles | نحنُ حصلنا على حمضك النووي على سلاح القتل لكن المسدس وجد داخل سيارتك |
Nicole'ü biliyoruz. Cesetten aldığımız numunelerde senin DNA'n da çıktı. | Open Subtitles | وجدنا حمضك النووي على دليل استخرجناه من الجثة |
Tecavüz kitinde senin DNA'n bulunacak, değil mi? | Open Subtitles | سيكون حمضك النووي على عدّة الإغتصاب، أليس كذلك؟ |
-Sigara izmaritindeki DNA'n. | Open Subtitles | أية أدلة ؟ حمضك النووي على عقب السيجارة |
"Silahta DNA'n var." dediler. | Open Subtitles | قالوا : " لقد وجدنا حمضك النووي "على البندقية |
Wendell'ın çaldığı protez gözde DNA'n vardı. | Open Subtitles | كان حمضك النووي على العين الاصطناعية التي سرقها (ويندل)، |
Kurbanın üstünde senin DNA'n var. | Open Subtitles | لدينا حمضك النووي على الضحية. |