"حمض نووي على" - Traduction Arabe en Turc

    • DNA
        
    Ama saçlarda DNA olmadığı için öbür şüphelinin peşine düşemediğimizi bilmiyor. Open Subtitles ما الذي لا يدركه,ليس لدينا حمض نووي على الشعر لذا لا نستطيع ملاحقة مشتبهه الأخر
    Viski şişesindeki DNA yı aldım. Tahmin edemezsin. Open Subtitles لقد قمت باختبار حمض نووي على زجاجة الويسكي
    Bir cinayet davasında kurbanın DNA profili çıkarmanızı.. Open Subtitles أحتاجك لتجري تحليل حمض نووي على ضحية جريمة قتل
    Spor çantasındaki kanın DNA'sını ve silahtaki alın kemiği parçalarını, CODIS'te test ettim. Open Subtitles أجريت تحليل حمض نووي على الصوف وأجزاء العظم الجبهي للأجزاء التي على السلاح من خلال قاعدة المعلومات الوراثية
    Çalınan arabada hiçbir DNA izi tespit edilmemiş. Open Subtitles لم نجد آثار دماء أو حمض نووي على السيارة المسروقة
    Görünüşe göre bu sabah bulduğun sigara kalıntılarında DNA varmış harbiden. Open Subtitles إتّضح وجود حمض نووي على أعقاب السجائر تلك التي وجدتها هذا الصباح.
    Zarfın kapağını yalayan kişinin DNA'sını da aldık. Open Subtitles أيضاً وجدنا حمض نووي على حافة الظرف حيث قام أحدهم بلعقه ليغلقه.
    İngiliz anahtarında DNA bulduğunu duydum. Open Subtitles لقد سمعت أنكِ وجدتِ حمض نووي على هذا المفتاح
    Kesme tahtasındaki DNA'dan daha az kanıtlı davalar kazandık. Open Subtitles لقد ربحنا قضايا بواسطة ما هو أقل من حمض نووي على لوح تقطيع
    Elinde ya da tırnaklarında, onun DNA'sını bulabiliriz. Open Subtitles ربما سنتمكن من إيجاد حمض نووي على يديه أو تحت أظافر أصابعه
    - Çoraptan şüpheli erkeklerimizden birinin daha DNA'sı çıktı. Open Subtitles هناك آثار حمض نووي على الجورب لأحد المشتبه بهم من ؟
    Paraşüt çantasının düğümlerinde DNA kanıtı bulduk. -Şüphelinize mi ait? Open Subtitles وجدنا حمض نووي على أربطة حقائب المظلات
    Peki onların üzerinde herhangi... bir kan veya DNA buldunuz mu? Hayır. Open Subtitles هل وجدت أي دم أو حمض نووي على الثياب ؟
    İpte DNA örneği var mıymış? Open Subtitles أي حمض نووي على هذا الحبل؟
    Cekette DNA yok. Open Subtitles ليس هناك حمض نووي على السترة
    Yani, çarşaflarda Molly Briggs'e ait DNA yok muydu? Open Subtitles -إذن لا يوجد حمض نووي على أي من الأغطية قد يعود الى (مولي بريغز)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus