- Sırtımda büyük bir yük kalktı sanki. | Open Subtitles | ياه أشعر وكان حملاً ثقيلاً أزيح عن كتفيّ |
Omuzunda ağır yük olan acılı bir polisi. | Open Subtitles | هذا الشرطي محطم بالفعل فيزيده حملاً على أحماله |
"Penisin bomba gibi patlıyor Penisin yük getiriyor | Open Subtitles | عملاق فى قرية عضوك يصفع صفعة عضوك يحمل حملاً |
Koyun postunda Eski İnek. kuzu postunda koyun. | Open Subtitles | البقرة القديمة في زى الخِرافِ ظَهرَ الخروفُ بزيّ حملاً |
Biri kuzu sunmak istiyorsa kusursuz bir dişi olmalı. | Open Subtitles | إذا كانت أُضحية الرجل حملاً فيجب أن تكون أنثى خالية من العيوب |
Hayır, midem falan şişmedi, tamam mı? 3 tane hamilelik testi yaptım ve orta katta kesin misafir var. | Open Subtitles | انة ليس حملاً كاذباً لقد مررت بثلاثة اختبارات حمل وانا متاكدة |
Bunun sıradan bir hamilelik olmayacağının sen de bilincindesindir. | Open Subtitles | متأكّد أنّكِ تأكّدتِ من أنّ هذا لن يكون حملاً عاديّاً |
Belki de, mecaz anlamda koca bir yük taşıyorsun diyedir. | Open Subtitles | لربما لأنهُ بالمنطق الحرفي لأنكِ تحملين حملاً عظيماً |
Duba gibi oldum. Sen daha iyilerine layıksın. Sanki üstümüzden bir yük kalkmış gibi. | Open Subtitles | لقد كنت أخرقاً، أنتِ تستحقين ما هو أفضل. اشعر أن حملاً قد رفع عن كاهلي. |
Ama bilmelisin, mühür yanında büyük bir yük getirir. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرف ، أن مع العلامة يأتى حملاً ثقيلاً. |
Bir yetimin evli olmayan bir kadın için rahatsız edici bir yük olduğunu düşüürdüm. | Open Subtitles | اعتقدت أن طلفة يتيمة تعتبر حملاً ثقيلاً لامرأة غير متزوجة |
yük falan değil. Asla bir yük olamaz. | Open Subtitles | أعني هي ليست حملاً لا يمكنها ان تكون حملاً أبداً |
Bunun içimde nasıl bir yük olduğunu size anlatamam, Bayan Blaine. | Open Subtitles | يجب أن أخبركِ أنني قد أزحت بهذا ... حملاً ثقيلاً عن كاهلي |
Omuzlarımdan büyük bir yük kalkmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر بأن حملاً ثقيلاً اُزيح عن كاهلي |
Üzerimden çok büyük bir yük, Kalkmış gibiydi. | Open Subtitles | كأن حملاً كبيراً قد أزيح عن صدري |
Bunun içimde nasıl bir yük olduğunu size anlatamam, Bayan Blaine. | Open Subtitles | يجب أن أخبركِ أنني قد أزحت بهذا ... حملاً ثقيلاً عن كاهلي |
Herkese bu gece bir kuzu kesmelerini, kuzunun kanıyla kapılarını ve kapı sövelerini işaretlemelerini söyleyin. | Open Subtitles | أعلمالجميع.. ليذبحوا حملاً ويضعوا علامة على أبوابهم وعضادة أبوابهم ,الليلة بدمائها. |
Küçük kızım her zaman kuzu gibiydi. | Open Subtitles | كانت إبنتى الصغيرة دائماٍ حملاً مثالياً |
İster aslan ol ister kuzu, seni daima seveceğim. | Open Subtitles | سأحبّكَ دائمًا سواء أسدًا كنتَ أم حملاً |
Edebiyattan yüksek not almamıştım ama bana hamilelik gibi geldi. | Open Subtitles | حسناً، لستُ ماهراً بالإنجليزيّة المُمتازة، ولكنني أتلقى حملاً. |
18 yıl önce karım zor bir hamilelik geçirdi. | Open Subtitles | منذُ 18 عاماً... خاضت زوجتي حملاً صعباً. |
Sorunsuz bir hamilelik geçireceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أتوقع حملاً طبيعياً |