"حميمين" - Traduction Arabe en Turc

    • Yakın
        
    • sıkı
        
    • Samimi
        
    • iyi arkadaş
        
    Sizin oldukça Yakın arkadaş olduğunuzu ima etmek haksızlık olur mu? Open Subtitles ربما من الإنصاف يمكن القول بأنكما صديقين حميمين ؟
    Tabiki biliyorum, Woonan'ın Yakın arkadaşlarından biriyim. Open Subtitles بالطبع أعرف لأنني أنا وأونن صديقين حميمين
    Oradaydım. sıkı dostlar gibi konuştular. Open Subtitles لقد كنت هناك لقد كانوا يتحدثون كأنهم صديقين حميمين.
    Modanın, çiftler etrafında sıkı fıkı olduğunda gözlerini kapatan köpeklerin olduğu filmlerin esiriyim. Open Subtitles والأزيـاء، والأفلام التي يغطي فيها الكلاب أعينهم عندما يصبح الأزواج حميمين
    - Samimi dost olduğumuz söylenebilir. Open Subtitles تستطيعي القول بأننا اصدقاء حميمين
    Bayağı Samimi olduğunuzu söyledi. Open Subtitles قالت بأنكم كنتوا حميمين لبعضكم
    Para tartışacak kadar iyi arkadaş sayılır mıydınız? Para hakkında üç yıl önce ona bir hikaye sattığımda konuştuk. Open Subtitles هل كنتما صديقين حميمين حتى تتناقشان في مسائل تتعلق بالمال ؟
    Yakın olmadığımızı söylemedim, özel günler oluyor, yıldönümleri gibi... evet, yıldönümlerimiz. Open Subtitles انا لم اقل اننا غير حميمين. هناك مناسبات خاصّة. ..تعرف
    Yakın olmadığımızı söylemedim, özel günler oluyor, yıldönümleri gibi... evet, yıldönümlerimiz. Open Subtitles انا لم اقل اننا غير حميمين. هناك مناسبات خاصّة. ..تعرف
    Bilmiyorum, Elliot. Molly ile o kadar Yakın değiliz. Open Subtitles انا لا اعرف اليوت فمولي وانا لسنا حميمين الي هذه الدرجه
    Ama, ne zaman bu kadar Yakın oldunuz? Open Subtitles هي ليست سيئة جدا لكن , متى اصبحتم حميمين سوياً؟
    Yoksa çok Yakın değiliz. - Bu kadar komik olan ne? - Sana... sana söyleyemem. Open Subtitles ليس كأننا أصدقاء حميمين ما المضحك هكذا ؟
    - Evet, lisedeyken en iyi arkadaşımdı ama artık o kadar Yakın değiliz. Open Subtitles كنا أصدقاء حميمين بالمدرسة الثانويه لكننا لم نعد قريبين إلى هذه الدرجه
    Gözlerimi kapatıp açtığımda, bir yıl geçsin isterdim belki o zaman dost olabilirdik hem de sıkı dost. Open Subtitles اذا استطعت ان اطرف عيني وانه سوف يكون عام من الان ... ويمكننا ان نكون اصدقاء , اصدقاء حميمين , سوف افعلها
    Yoksa ikimiz yeniden sıkı fıkı mı olmalıyız? Open Subtitles أو يجب أن يصبح كلانا حميمين مره أخرى؟
    Miscavige ve Cruise, "Yıldırım Günleri" filminden beri sıkı fıkıydılar. Open Subtitles (ميسكافيج) و(كروز) كانا صديقين حميمين لوقت طويل, منذ فيلم "أيام الرعد".
    Evet Stan ve koç eskiden sıkı dostlarmış ve Chester'ı çocukları ile sınırı aştığı için suçlamışlar. Open Subtitles إتضح أن (ستان) و المدرب كانا صديقين حميمين منذ زمن اللذان إتهما (تشيستر) بتعدي الحدود مع أطفالهم
    Samimi arkadaş oldular. Open Subtitles فقد أصبحوا صديقين حميمين
    Samimi mi? Open Subtitles حميمين ؟
    Mesela seninle kati suretle iyi arkadaş olamayacağım. Open Subtitles نحن من المستحيل . أبدا أن نصبح أصدقاء حميمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus