Burada bir içki bile bulamıyorum. Haydi. | Open Subtitles | هذه ليست بلدتي، لا يُمكنني حنى إحتساء الخمر هُنا. |
Azıcık bile hidrokarbon kokusunu alır. | Open Subtitles | هذا سيلتقط حنى اصغر الاثار من البخار الهيدروكربوني |
Kanıt yeni bir ceset olsa bile mi? | Open Subtitles | حنى ولو كان الدليل القاطع يعني جثة أخرى ؟ |
- Dursun haftasonuna kadar bitirme anladın mı? | Open Subtitles | كلا.. احتفظ به الآن.. حنى نهاية الأسبوع. |
Yelkenli fahişeler için ağlamamaya karar verdiği 4 Temmuz'a kadar ağlayan sevgilisine bir nottan başka bir şey bırakmayan | Open Subtitles | تاركا لاشيئ باستثناء رساله لحبيبته التي بكت وبكت عليه حنى الرابع من جولاي حينما قررت انها لاتبكي على ساقطات في قوارب |
Sadece bir gazoz kapağı, batmadı bile. | Open Subtitles | انها مجرد غطاء زجاجة ، حنى انها لن تؤثر على قفزك. |
Ailemde Yahudi yok. Komşu bile olmadık. | Open Subtitles | لم يكن لدينا اي عائلة يهودية حنى في الحي السكني |
Sen söyleyene kadar inanmıyordum bile! | Open Subtitles | أنا لم أتصور هذا حنى قلتيه الأن |
Bir şiir işinde bile tutunamadın mı? | Open Subtitles | لم تتمكن حنى من الاحتفاظ بوظيفة شعرية |
Sizi öldürmek zorunda kalsam bile. Sen ne dedin? | Open Subtitles | هذا المال لي حنى لو اضطررت لقتلك |
- Neden bahsettiğimi bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنتِ حنى لا تعلمين ما الذي أتحدث عنه |
Şimşekten kaçsan bile benden kaçamayacağını söyledi. | Open Subtitles | ...قالت حنى و ان تفاديت الصاعقة فلن تتفاداني |
Bunalımın bile matematiksel. | Open Subtitles | حنى إحباطك رياضي |
Bunalımın bile matematiksel. | Open Subtitles | حنى إحباطك رياضي |
Bunun senin için ne kadar kötü olduğunu bile anlamıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أظمن لك انها لن تكون (آثينا) من يفعلها وهل تعرف حنى كم هذا سيء بالنسبة لك؟ |
Sizi dairenize götüreceğim. Bu bölge güvenli olana kadar benimle kalmalısınız. | Open Subtitles | في الوقت الحالي , أريد منك أن تبق في الخلف معي حنى نؤمّن تلك المنطقة |
Enerji toplayacak ve mideme bir şeyler koyacak kadar burada kalacağım. Çok açım ve ayaksız tek hücreliler görmeye falan başladım. | Open Subtitles | حسنـًا سأبقى حنى أتزود وأكل شيء أنا جائع جدًا، ولقد بدأت |
Onu avcumun içinde tuttum... ta ki iyi bir adam olduğuma inanana kadar... ta ki bunun onun fikri olduğuna inanana kadar. | Open Subtitles | امسكت به في راحة يدي حنى أنه صدق بأنني الرجل الجيد حتى أنه صدق بانها فكرته |
Ne yazık ki iyileşene kadar benimlesin. | Open Subtitles | ولسوء الحظ فأنت عالق معى حنى نُصلح كل هذا |
Mükemmel olmayacak ama bir kere başladık mı diğer tarafa ulaşana kadar durmak istemiyorum. | Open Subtitles | لن تكون رائعة , لكن بمجرّد أن نبدأ , لا أريد أن أتوقّف حنى نصل إلى الجانب الآخَر , إتفقنا ؟ |
Şu nasıl: Senin sokağın köşesine gelene kadar bekleriz Elaine ve Kramer'ı gördüğümüz zaman ise dışarı çıkarız. | Open Subtitles | ما رأيك في أن ننتظر حنى نصل إلى زاوية شارعك... |