"حنين" - Traduction Arabe en Turc

    • özlem
        
    • özledim
        
    • Nostalji
        
    • nostaljik
        
    • nostaljiden
        
    • olmayan bir ev
        
    Yoksa ben asla var olmayan bir zaman için geçmişe özlem mi duyuyorum? Open Subtitles أو هل أنا مجرد حنين لفترة لم يكن موجودا؟
    Aldıkları hatıralara öyle dokunmuyordu ama. Geçmişe özlem duyuyordu. Open Subtitles رأيتُ كيف لمسَت غنائمها، فيها حنين إلى الماضي
    Bunu daha önce söyleyeceğimi düşünmezdim ama vejeteryan yemeğini özledim. Open Subtitles أنا لم أقل لك هذا من قبل لأقابلك و لكنني في الحقيقة لدي حنين لتناول الطعام النباتي بالخارج
    Böylelikle, bu sanatı avlanma büyüsü olarak değil ancak Nostalji kartpostalları olarak görmekteydi. TED لذلك فهو رأى هذا الفن ليس كالسحر، وإنما كمشاعر حنين
    Taşıdığı bir tür nostaljik özellik onu gizemli kılıyor ve babasının takdirini kazanıyor. Open Subtitles حنين غير معروف جعلها غامضة وتحب والدها كثيراً.
    Melankoli, nostaljiden daha havalı diye nasıl da ısrar etmişti. Open Subtitles كيف أصر على أن كلمة "حزن" كانت أفضل من "حنين"
    burada bşr ev kurduk... ama hiç bunun nasıl bir ev olduğunu düşündün mü... bir annenin sıcaklığı ve babanın duası olmayan bir ev. Open Subtitles لكنك لم تستغرب اي بيت هذا ليس فية حنين الام وبركات الاب
    Ama kötü kararlarıma rağmen tecrübeli biri olarak senin için bu duruma özlem çekmek derim. Open Subtitles لكن, انا صاحب الخبرة في ذلك على الرغم من حكمي هذا سوف اسميه مجرد حنين بالنسبه لك
    Ondan sonra buna özlem duymaya başladın. Open Subtitles ثم عليك أن تبقي حنين عليه.
    özlem çekiyorum demek? Open Subtitles تسميه مجرد حنين بالنسبه لي ؟
    Bir an için geçmiş günleri özledim. Open Subtitles ليتعشون معنا, انها مجرد لحظة حنين
    Bir an için geçmiş günleri özledim. Open Subtitles انها مجرد لحظة حنين
    Evet, sadece evimi özledim*. Open Subtitles نعم , أنا فقط... عندي حنين للبيت.
    Tabii ki halk müziğinde belirli bir Nostalji eğilimi vardı. Open Subtitles هناك بالتأكيد هدف في الموسيقى الشعبية إلى حنين الوطن و الكآبة
    Bence buna güzelleme düzmemeliyiz ve bunun için en ufak bir Nostalji hissetmemeliyiz. Open Subtitles لا أعتقد أن علينا رونقته ولا أعتقد أن علينا أن نشعر بأقلّ حنين له
    Öğretmen ve öğrenci olarak biraz Nostalji yaşayalım! Open Subtitles فلنستعد قليلًا من حنين ذكريات العلاقة التي جمعت بين تلميذٍ ومُدربه.
    Henüz olmasa da sen şimdiden nostaljik birisin, Open Subtitles أنت بالفعل لديك حنين لأشياء لم تحدث بعد
    Bilemiyorum nostaljik olur diye düşündüm. Open Subtitles ...واعتقد أنها ستكون حنين للماضي... لا أعلم
    - Benim için bu nostaljik bir an. Open Subtitles بالنسبة إلي، هذه لحظة حنين للوطن.
    İkimiz de bunun nostaljiden daha fazlası olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لكن كلانا يعلم ان ماحدث أكثر من حنين
    Bir annenin sıcaklığı ve babanın duası olmayan bir ev. Open Subtitles لا يوجد به حنين الأم وبركات الأب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus