Yaklaşık beş sene önce, korunan mangrovlarda kimi keşfettiğimizi tahmin edin? | TED | ومنذ حوالي خمسة أعوام، خمنوا من اكتشفنا في غابات المانغروف المستعادة؟ |
Birleşik Devletler'de bunlardan Yaklaşık beş milyon tane ve dünya çapında 20 milyon tane kadar yapıyoruz. | TED | نقوم بإجراء حوالي خمسة ملايين عملية كهذه في الولايات المتحدة الأمريكية وربما عشرين مليون عملية كهذه عالميًا. |
On bin yıl önce, Dünya'da Yaklaşık beş milyon insan yaşıyordu. | TED | منذ عشرة آلاف سنة، كان هنالك حوالي خمسة ملايين إنسان على وجه الأرض. |
Kraterin dibinde yüzeyden Yaklaşık beş metre yukardayız. | Open Subtitles | نحن حوالي خمسة أمتارِ فوق السطح في أسفل الحفرة |
Whis-san hemen bizi getirecektir! - Yaklaşık 35 dakika sürer. | Open Subtitles | يستغرق حوالي خمسة وثلاثين دقيقة في أقصى سرعة |
Yaklaşık beş yıl önce, seçim bölgeleri yenilenirken diye hatırlıyorum... | Open Subtitles | منذ حوالي خمسة سنوات في آخر تقسيم للدوائر، في الغالب كما أذكر، |
Yaklaşık beş milyar yıl içinde, güneşimiz bir kırmızı deve dönüşecek, Dünya'nın yörüngesi büyüklüğüne ulaşacak, ve Dünyamız mahvolacak, ve bir trilyon yıl içinde, eğer karanlık enerji, evrenin genişlemesini şu anki oranda körüklemeye devam ederse, ayak başparmaklarınız kadar yakını bile göremeyeceksiniz, çünkü etrafınızdaki her şey, ışık hızından daha hızlı bir oranla genişleyecek. | TED | في حوالي خمسة مليارات سنة, ستصبح شمسنا عملاقا أحمر اللون, بحجم مدار كوكب الارض, و ستصبح أرضنا مفلسة, و في ألف ميار سنة, اذا استمرت الطاقة السداء بالتأجج توسع الفضاء بالمعدل الحالي, لن تكون قادرا على الرؤية حتى أصابع قدميك, لان كل شيء من حولك توسع بمعدل اسرع من سرعة الضوء. |
Gabriella'yla Yaklaşık beş iş görüşmesine gittik ama işlerin hepsini üniversiteliler kaptı. | Open Subtitles | كانت لدينا أنا و (غابرييلا) حوالي خمسة مقابلات عمل لكن دائماً ما يسلبها منّا طلاّب الجامعة |
Yaklaşık beş ay önce Curran, akşam 10:15'te Ridge kumarhanesinden ayrılmış. | Open Subtitles | قبل حوالي خمسة اشهر، (كورن) ترك كازينو "صنسيت ريدج" في الساعة 10: 15 مساءً. |