ve... 18, 20 yıl öncesine kadar hamile kadınlar üzerinde herhangi bir deney yapıp yapmadığını öğrenmen için sana ihtiyacım var. | Open Subtitles | . أريدكِ أن تعرفي منه إن كان يتذكّرُ عن أيّة تجاربَ أُجريتْ على حوامل ما بين 18 إلى 20 سنةٍ خلتْ. |
Eğer erkekler hamile kalabilseydi, bir ATM'de bile kürtaj olabilirdin. | Open Subtitles | لو أصبح الرجال حوامل, لكنت أستطعت الإجهاض عند صراف آلي |
Ve bazen, fibroidleri yüzünden hamile bile kalamıyorlar. | TED | وأحيانا، لا يمكنهنّ حتّى تصوّر أن يصبحن حوامل بسبب الورم الليفي. |
Biliyoruz ki bu kadınlar hamile kalınca virüsü bebeğe de aktarabiliyorlar. | TED | كما نعرف أنه عندما يصبحن حوامل فمن الممكن أن ينقلن الفايروس للأجنة |
Peki şu an hamile olmayan ancak gelecek bir ya da iki yıl içinde hamile kalma ihtimali olan kadınları ayıklıyorsa? | TED | ماذا لو يُزل النساء الأكثر احتمالية لأن يكونوا حوامل في السنة المقبلة أوالسنتين ولكن غير حوامل الآن؟ |
O dönemde hamile olan kadınlar vardı. | TED | وكانت هناك أمهات حوامل خلال تلك الفترة. |
Kenya'daki öksüz çocuklar, Chicago'daki evlatlık çocuklar ve Malawi'deki hamile kadınlar. | TED | عملاؤهم أطفال يتامى في كينيا أطفال يتم رعايتهم في شيكاغو سيدات حوامل في مالاوى. |
hamile genç kızlar işleri bozulan aracı firmalar | Open Subtitles | ، فتيات شابات حوامل ، سماسرة أعمالهم تنهار |
Bebeklerini düşüren hamile kadınlar vardı. | Open Subtitles | لقد كان هناك نساء حوامل فقدوا أبنائهم هناك |
Benim değil. Kadınlar hamile olduklarında çok saçma şeyler düşünebiliyor. | Open Subtitles | النساء لديهن هذه الذكريات المشوشة عندما يكونن حوامل |
Tanıdığım herkes ya evlenmiş, yada hamile veya terfi etmiş.. | Open Subtitles | كل مَن أعرفهن إما سيتزوجن أو حوامل أو سيترقون فى عملهن وأنا أعد القهوة |
Bazıları hamile kalıyor. Bazılarını solucanlar ele geçiriyor. | Open Subtitles | بعضهن يصبحن حوامل و الآخرون تأكلهم الديدان |
Başınız yukarıda, beladan uzak duruyorsunuz ve striptizcileri hamile bırakmıyorsunuz. | Open Subtitles | تحافظون على كرامتكم وتبتعدون عن المشاكل ولا تذهبون لتجعلون متعريات يصبحن حوامل |
Çok heyecanlıyım. hamile kızlar aynı doktoru paylaşıyor! | Open Subtitles | أنا متحمسة جداً فتيات حوامل يتبادلان أسماء الأطباء |
Ne tarafa dönsem hamile bayanlar var. Çok garip. | Open Subtitles | سيدات حوامل في كل مكان هنا هذا غريب، انا يجب ان اعطيكِ |
Altın bir bebek bezi çöp kutusu ve hamile bir aziz gibi görünmek istediği devasa bir duvar resmi istedi. | Open Subtitles | تريد سطل حفاضات مذهّب ولوحة جدارية عملاقة تصوّرها كقديسة حوامل |
başarılı, çocuğu olmayan, benim yaşımda veya benden daha büyük hamile olduklarına ikna olmuş bir vaziyette geliyorlarmış. | Open Subtitles | بدون أطفال، بنفس عمري أو أكبر يدخلنَ مقتنعاتٍ أنهنّ حوامل |
Şişman, hamile ve pireli şekilde. | Open Subtitles | بدناء , حوامل و سعداء كالبراغيث التي تملأ الكلب |
Muayenehanesinden hamile bir hastayla ilgili bir vakada size fikir danışması hoş. | Open Subtitles | .. انهطلباستشارتكفيحالة. تتضمن مرضى حوامل من عيادته |
Etrafta çok fazla hamile kadın yok, değil mi? | Open Subtitles | قد لا ترين حوامل مشابهات لي من حولنا هنا, أليس كذلك؟ |
Biz Hamileyiz ahmak. | Open Subtitles | نحن حوامل يا عديمة الإحساس |
Bu, Afrika'da bir anne sağlığı kliniğine... gelen annelerin, hamilelerin ve çocuklarının fotoğrafıdır. | TED | تلك صورة عيادة لرعاية الأمومة في إفريقيا -- تأتي الأمهات حوامل و مع اطفالهن. |