"حوصرنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Tuzağa
        
    • sıkıştık
        
    • Meşakkatli
        
    • pusuya
        
    • Sıkışıp kaldık
        
    • sarıldı
        
    • kısılı kaldık
        
    Anlaşma yapmak istediğiniz güçler tarafından Tuzağa düşürüldük. Open Subtitles لقد حوصرنا هنا بنفس القوات التى كنت تريد التعامل معها
    Tuzağa düşürüldü. Kendilerinde çok eminler, korunak bile inşa etmemişler. Open Subtitles لقد حوصرنا , إنهم واثقين من انفسهم إنهم لم يبنوا جدار دفاعي
    Tamamen Tuzağa girdik. Open Subtitles لقد حوصرنا بالكامل
    Deprem vurunca ikimiz de beton bloğun altında sıkıştık. Open Subtitles و حينما وقع الزلزال حوصرنا تحت لوح خرساني
    Tanrım, çok Meşakkatli bir durumdayız. Open Subtitles رباه، لقد حوصرنا.
    Bana bir kâğıt ve mürekkep getir de pusuya düşürüldüğümüz yerin kabataslak bir haritasını çizeyim. Open Subtitles أجلبِ لي ورقه وحبر سأحاول رسم خريطه عن المكان الذي حوصرنا به
    - Burada Sıkışıp kaldık. - Ona haber bile yollayamıyoruz. Open Subtitles لقد حوصرنا هنا حتى اننا لا نستطيع إرسال رساله لها
    Tamamen Tuzağa girdik. Open Subtitles لقد حوصرنا بالكامل
    Tam anlamıyla Tuzağa düştük. Open Subtitles لقد حوصرنا بالكامل
    Tuzağa düştük, Gina. Open Subtitles لقد حوصرنا يا جينا
    Ve Tuzağa düştük. Yatak odasında sıkıştık. Open Subtitles ثم حوصرنا في غرفة النوم.
    Tuzağa düştük. Open Subtitles لقد حوصرنا تحرك!
    Tuzağa düştük. Open Subtitles لقد حوصرنا.
    Tuzağa düşürüldük. Open Subtitles لقد حوصرنا
    sıkıştık. Bu... Open Subtitles كلا المدخلين مسدودان لقد حوصرنا
    Lanet olsun, burada sıkıştık. Open Subtitles سحقاً, لقد حوصرنا.
    Meşakkatli durumdayız. Open Subtitles لقد حوصرنا .
    Bu götherifler yüzünden bir kere pusuya düşmüştük. Open Subtitles حوصرنا ذات مرة من قِبل أولئك الأوغاد
    - 6 tane şef. Sıkışıp kaldık resmen. Open Subtitles ستة مارشالات لقد حوصرنا
    Etrafımız sarıldı! Open Subtitles لقد حوصرنا
    Yatak odasında kısılı kaldık. Open Subtitles حوصرنا في غرفة النوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus